Shad traduction Portugais
62 traduction parallèle
I think shad roe will be my dish, Luis.
Eu acho que quero ovas de sável, Luis.
- But the chef recommends shad roe.
- Mas o chefe recomenda ovas de sável.
- Oh, Shad?
- Sad!
Manty, you go along with Shad. Tell old Sukie to bake us a nice, big berry pie for supper.
Manty, vai com o Sad e diz à Sukie que nos prepare uma torta de morangos para a ceia.
First you send Shad away and now me.
Primeiro manda o Sad, E agora vou eu!
Goodbye, Shad.
Adeus, Shad.
Oh, Shad, how are you?
Shad, como estás?
Okay, Shad.
Certo, Shad.
Wee-cha-shad, or whatever the bloody hell the name is.
Não! Wee-cha-shad, ou shad-wee-shad... Seja qual for o raio do nome!
Hit the collars, you swayback shad bellies!
Vamos com isso, seus idiotas!
Hello, Shad.
Olá, Shad.
- You know, your grandaddy Shad ain't like to see no woman chewing tobacco.
O seu avô Shad não gostaria de ver nenhuma mulher a mascar tabaco.
- Shad, how can we plant in this dust?
Shad, como podemos semear nesta poeira?
Shad!
Shad!
It's Shad. Open up.
É o Shad, Abra,
Our good friend, Mr. Shad!
O nosso amigo Sr. Shad...
Do you follow politics, Mr. Shad?
Acompanha a política, Sr. Shad?
And quite frankly, Mr. Shad.. .. this is the opportunity of a lifetime.
E falando francamente, Sr. Shad oportunidades destas só aparecem uma vez na vida.
I'm bringing Shad.
Vou com o Shad.
Now that I find fascinating, Shad.
Isso é que eu acho muito interessante, Shad.
I knew it when poor Jerry was killed and Shad's lawyer.
Percebi tudo logo que o Jerry e o advogado apareceram mortos.
Well, his name is Shad.
- Ele tem nome de vigarista.
Why ask if shad do it?
Porquê perguntar se o devo fazer?
Waiter, bring me shad roe
Criado, traga-me ovas de sável
Oh, Shad, it's you.
Oh, Shad, és tu.
I'm with a girl.
Sabes onde está Shad?
My name is Bobby Shad and these are the Bad Men.
Meu nome é Bobby Shad e esses são os Homens Malvados.
Mr. Shad!
Sr. Shad!
If Bobby Shad can't play I need to find someone who can.
Se Bobby Shad não pode tocar Eu preciso de alguém que possa.
I been watching Mr. Shad every night.
Eu observei o Sr. Shad todas as noites.
It'll be just like Bobby Shad and the Bad Men, only it'll be me tonight.
Vai ser como Bobby Shad e os Homens Malvados, só que comigo hoje a noite.
We're Bobby Shad and the Bad Men.
Nós somos Bobby Shad e os Homens Malvados.
Bobby Shad couldn't be here tonight so I'm gonna do his show for you.
Bobby Shad não pôde estar aqui hoje a noite então eu irei fazer o show dele para vocês.
I've discovered microscopic tooth shards from the Alosa sapidissima, also known as the American shad, on what flesh there is.
Descobri fragmentos microscópicos de dentes do Alosa sapidissima, ou sável americano, no que resta da carne.
In the 1700s, the shad was especially valued as a delicacy.
No séc. XVII, o sável era uma iguaria.
Based on currents, shad populations and sheer guesswork...
Baseado nas correntes, populações e em alguma adivinhação...
Based on currents, shad populations, and sheer guesswork...
Baseado nas correntes, populações e em alguma adivinhação...
Uncle shad wants to see us.
O tio Shad quer ver-nos.
Look, I know you gave Uncle shad those earrings, but you can never pay him too much respect.
Olha, eu sei que deste ao tio Shad aqueles brincos, mas nunca lhe poderás pagar respeito a mais.
Uncle shad.
Tio shad.
Defy Uncle shad?
E desafio o tio Shad?
And every time you're with the family, you'll see Magdalena with the husband that Uncle shad chooses for her.
E todas as vezes que estás com a família, verás a Magdalena com o marido que o tio Shad escolheu para ela.
You're a coward who lives for caution, afraid of your own shad- -
És um cobarde que vive pela cautela, com medo da própria somb...
You need to push.
A Shad Thames.
Number 17, Shad Thames.
Número 17, Shad Thames.
- Thanks, Shad.
- Obrigado, Shad.
You were a real gentleman, Shady-Shad.
Foste um cavalheiro, Shady-Shad.
Aren't you and Uncle Shad like brothers?
Tu e tio Shad não são como irmãos?
Shad?
Sad?
Shad Thames.
São regras.
All right. Hey, morning,'Shad.
Bom dia, Shad.