Shirt that says traduction Portugais
58 traduction parallèle
And you're wearing a shirt that says "CONTROL Bowling Team."
E Tens vestido uma camisola que diz "Equipa de bowling da CONTROL."
Have you seen a 5-year-oId boy, blond hair, wearing a T-shirt that says "bullshit" on it?
Você viu um garotinho de 5 anos, cabelos loiros, com uma camiseta escrito "merda"?
I got a T-shirt that says it.
Tenho uma t-shirt a dizer isso.
I'm surprised he don't wear a shirt that says "I steal shit."
Admira-me não estar a usar uma T-shirt que diga : "Eu roubo coisas".
A T-shirt that says, "I Don't Belong Here"?
Uma t-shirt que diga : "Estou No Lugar Errado"?
Okay, then I want a T-shirt that says :
- Quero uma t-shirt que diga :
Now if you guess my weight you get a t-shirt that says,
Agora se adivinhar o meu peso recebe uma t-shirt a dizer,
Like a fuckin'shirt that says "Loser."
Como uma t-shirt do caralho a dizer "Loser". "
She even got the baby a T-shirt that says "Fossils are my friends."
Comprou uma t-shirt para o bebé a dizer "Os fósseis são meus amigos."
And she made this T-shirt that says "I heart Aaron" and she wears it under all her clothes.
Usa uma t-shirt que diz "Adoro o Aaron" por baixo da roupa.
I even have a T-shirt that says it.
Até tenho uma T-shirt a dizer isso.
His skates are this big and he has a shirt that says, "Go Bananas"...
Os patins dele são deste tamanho e a t-shirt diz "Força, banana"...
Uh, dude, you're getting a fake ID and you're wearing a shirt that says you're in high school.
Pá, estás a tirar um BI falso e a usar uma camisola da escola secundária.
You might as well wear a shirt that says death - death.
Mais valia usares uma que dissesse "Morte-Morte".
- Tomorrow I am going to buy a T-shirt that says, "Stop asking me about Meredith".
- Amanhã vou arranjar uma t-shirt a dizer : "Parem com as perguntas sobre a Meredith".
I even have a T-shirt that says it.
Até já tive uma T-shirt que dizia isso.
Why don't you just make a t-shirt that says, "it wasn't me"?
Porque não fazes t-shirts a dizer "não fui eu"?
We need a shirt that says, "I'm a responsible citizen."
Precisamos de uma que diga : "Sou um cidadão responsável."
How about a T-shirt that says, "I'm with stupid"?
Não! Vou usar uma camisa assim : - Estou com um estúpido!
How about a T-shirt that says, "i'm with stupid"?
Que tal uma camisola a dizer "estou com o estúpido"?
Does Daniel own a T-shirt that says
Daniel tem uma camisa que diz
Oh... Do you own a T-shirt that says "Property of" - -
Tens uma camisa que diz "Roubada do"...
My agents are like, you should wear a tee-shirt that says : "Sorry, Nathalie Portman has the job".
O meu agente a dizer que eu devia usar uma T-shirt a dizer : "Desculpa, a Natalie Portman ficou com o papel."
T-shirt that says, "Plant a Tree."
Uma t-shirt que diz, "Planta uma Árvore".
And you chose to dress that baby up in a T-shirt that says what?
E escolheu uma t-shirt para vestir ao bebé que diz o quê?
He's even wearing a T-shirt that says, "I'm gay"!
Até está a usar uma T-shirt a dizer, "Sou gay"!
! A shirt that says "Yo!"
Uma camisola que diz "Yo!"
Bring me back a T-shirt that says,
Trás-me uma t-shirt que diga,
I should just get a t-shirt that says, "Janie died."
Devia arranjar uma t-shirt que dissesse, "A Janie morreu".
He's wearing a shirt that says "Pale Security."
Ele usa uma camisa que diz "Segurança Pale".
I'm thinking of just getting a T-shirt that says,
Estou a pensar em usar uma t-shirt que diga :
With a T-shirt that says "bomb squad."
- Um boné. Com uma T-shirt a dizer "esquadrão anti-bombas".
Just missing a shirt that says I've never felt the touch of a man.
Só falta uma camisa a dizer que nunca senti o toque de um homem.
He says that Iron Shirt has bringing new horses in tomorrow morning.
E disse que o Camisa de Ferro vai trazer os teus cavalos amanhã de manhã.
Ermalinda says you wash out the same shirt every night. Is that true? No.
A Ermelinda diz que lavas a camisa todas as noites.
That's what the T-shirt says, right?
É o que dizem as t-shirts, certo?
That's what my T-shirt says.
É o que a minha t-shirt diz.
Yeah, that patch on your shirt says Enterprise.
- A insígnia na camisa diz "Enterprise".
A pink baby tee that says "Little Slut?"
Uma t-shirt rosa que diz "Pega".
So, you're at the gym, surrounded by fit, single women, wearing a shirt that essentially says, "Hi, I have herpes."
Quando estás rodeado de mulheres solteiras, em forma, usas uma camiseta que diz : "Olá, eu tenho herpes"!
I keep asking for a baby till that says "the Big Easy."
Continuo a pedir uma T-shirt a dizer "The Big Easy".
If garcia says that tadpoles shirt came from a unit in mount pleasant, then I gotta believe her.
Se a Garcia disse que a camisa de "Peixes-Sapo" veio do Clube... de Mount Pleasant, eu acredito nela.
If it does, you have to wear a T-shirt at the wrap party that says,
Se subir, terás que usar uma t-shirt na festa a dizer :
Oh, you're wearing a shirt that says, " Tap that.
Tens uma camisola que diz "Bate aqui".
And there's another one over here that says'My dad went to Lareena and all I got was this lousy T-shirt and a new stepdad.'
E há outra aqui que diz : "O meu pai foi a Lareena e consegui unicamente esta asquerosa t-shirt e um novo padrasto".
L was gonna ask you about that shirt, - but it says "Leonard" on it.
Eu estava para perguntar-te por causa dessa camisola, pois está escrito "Leonard" nela.
It also says that cook could wear deodorant. And shirt that covers armpit.
E também diz que o cozinheiro podia usar desodorizante e camisolas que tapem os sovacos.
I have a shirt that says "federal bikini inspector,"
Eu tenho uma camisola a dizer "Inspetora Federal de Biquínis"
I want one of those T-shirts that says "My friend was a castaway and all I got was this crappy shirt."
Sabes, eu quero uma daquelas t-shirts que diz "o meu amigo era um naufrago, e tudo o que tenho é esta porcaria".
And missing persons report says that she was in jeans and a T-shirt.
E o relatório de desaparecidos diz que estava de calças de ganga e de t-shirt.
And though that shirt might say that your penis is stupid, it absolutely says my vagina is an idiot.
E embora essa camisola possa dizer que o teu pénis é estúpido, com certeza que diz que a minha vagina é uma idiota.
that says it all 20
that says 62
says 221
says who 419
says me 53
says you 129
says it's urgent 25
says i 32
says he 20
says here 24
that says 62
says 221
says who 419
says me 53
says you 129
says it's urgent 25
says i 32
says he 20
says here 24