Shit traduction Portugais
108,954 traduction parallèle
By all means, drop by and play cleaning lady - whenever you flip your shit.
Estás à vontade, aparece e limpa tudo sempre que te passares.
And that's just a fancy term for a one-stop shop where adolescents can get their shit together, to be honest.
É apenas um termo bonito para um sítio polivalente onde os adolescentes podem resolver as merdas deles, sinceramente.
Oh, shit.
Merda.
No, it's annoying as shit.
- É irritante.
Shit, yeah.
Claro.
Oh, shit.
Merda...
Shit. Shit.
Merda!
What, that's his shit?
Espera. É essa a merda dele?
That's his shit.
- É a merda dele.
Okay, you little shit. Now you've narced me out and called me a hooker, so I'm gonna give you an ass beating your mom should've given you a long time ago.
Sua fedelha, denunciaste-me e chamaste-me prostituta, por isso, vou dar-te a sova que já devias ter levado há muito tempo.
That... That's his shit?
- É essa a merda dele?
I'm really working on staying out of people's shit.
Ando a tentar não me meter nos problemas dos outros.
I shouldn't have gone over there. I stirred up shit between those three again.
Não devia ter lá ido complicar as coisas entre eles outra vez.
I'm not buying your shit anymore. No. Which it turns out you do have after all, and it's some super fucking weird shit.
Já não caio nas tuas merdas, que pelos vistos sempre tens e são merdas supermaradas.
Shit.
Merda.
But fair warning, if you guys break up with me again, I'm gonna use those shit candles of yours to burn down this entire neighborhood.
Aviso já, se acabarem comigo outra vez, vou usar as vossas velas para pegar fogo ao bairro.
I don't give shit to people I don't like, Jack.
Não chateio pessoas de quem não gosto.
No shit?
- A sério?
No shit.
- A sério.
You look like shit.
Está com um aspecto de merda.
Officers don't tell us shit, just where to drive.
- Sou um soldado raso! Os oficiais não nos dizem nada, só os conduzi.
Holy shit.
- Levem-no de lado.
- Shit.
- Merda.
- Shit!
Merda.
You can't do shit.
Não podes fazer um caralho.
Shit!
Merda.
What... What's going on? Shit!
- Raios, o que está a acontecer?
You need a shower. You smell like shit.
Precisas de um banho, cheiras a merda.
I would hold it... walk down the street, and not give a shit about what anybody thought.
Daria a mão a caminhar pela rua, sem me importar com que os outros achariam.
You're probably wondering why we got all this shit up here.
Devem estar a perguntar-se porque teremos estas merdas todas aqui.
- Some weird shit.
- Foi bizarro.
We've been trying to figure that shit out since we first heard it.
Estamos a tentar entender essa merda desde que a ouvimos.
But we were writing on this shit, and one of our co-writers complained all the time.
Éramos escritores nessa merda e um dos nossos colegas escritores estava sempre a queixar-se.
Because they had to complain, - because that shit was terrible.
Tinham de se queixar, porque aquela merda era má.
He lost his shit. He was, like, "Fuck!"
Passou-se e disse : " Foda-se!
It's just when I'm trying to buy weed, I don't want to talk about shit like that.
Mas, quando compro erva, não quero falar dessas merdas.
I just want to smoke and get my mind off of the real shit.
Só quero fumar e esquecer as merdas reais.
So, we went to his crib, went to go pick up our shit, and the WNBA was playing, and...
Fomos a casa dele buscar a nossa cena, e estava a dar a WNBA, basquetebol feminino.
- Ain't nobody say that shit.
- Ninguém disse essa merda.
Like, you can't tell someone they can't get in when you're doing the same shit that they're doing.
Não se pode dizer a alguém que não pode entrar quando se está a fazer o mesmo que essa pessoa.
We can figure this shit out together.
podemos resolver esta merda juntos.
- No, he did a lot of dope shit.
- Ele fez muitas cenas fixes.
I want him to go back, because all he wants to do is father-son shit, and I'm, like, " Dude, we pay rent now.
Quero que volte para lá, porque só quer fazer cenas de pai e filho. Digo-lhe : "Já pagamos renda. Já foi."
I don't know if y'all know about advanced stats, but it's, like, this shit where they use, like, calculus.
Sabem o que é estatística avançada? É uma merda em que usam cálculo.
You gotta do shit.
Temos de fazer cenas.
They don't march and shit.
Não fazem manifestações, e essas merdas.
"Turn this shit off."
Desliguem essa merda. "
And look at this. Look at this shit.
Vejam esta merda.
- Oh, shit.
- Merda.
Oh, shit.
Que merda.
He didn't see shit, because I took you upstairs...
Ele não viu um caralho.
shitty 54
shithead 204
shit happens 112
shite 85
shitbird 20
shit just got real 17
shitface 20
shit crazy 23
shit like that 43
shitheads 20
shithead 204
shit happens 112
shite 85
shitbird 20
shit just got real 17
shitface 20
shit crazy 23
shit like that 43
shitheads 20