English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ S ] / Shrimp

Shrimp traduction Portugais

1,535 traduction parallèle
I would like the shrimp stew, the pork and beef skewers...
Queria o estufado de gambas, e a espetada de porco e vaca...
Popcorn shrimp with club sauce.
" Pipocas de camarão com molho do clube.
Cake, mac and cheese, pretzels, pasta, beef, shrimp, fish, and of course, hotdogs.
Bolo, Mac Cheese, pretzels, massa, bifanas, camarão, peixe e, claro, cachorros.
Undisputed popcorn shrimp champion,
Campeão incontestável das pipocas com sabor a camarão,
He can have anything from room service except the shrimp tray.
Pode comer tudo do serviço de quartos, menos o prato de camarão.
I do, and I will see to it that little shrimp picks a number for what he done.
Estou, e hei-de garantir que esse taco de pia tenha o que merece pelo que fez.
I wouldn't trust that little shrimp as far as I could throw him.
Não confiaria naquele anão nem por um decreto.
You make me feel like I just got off the shrimp boat, for God's sakes!
Fazes-me sentir como se tivesse acabado de sair de um barco de camarões, por amor de Deus!
$ 1,100. I think that's worth a little shrimp on the barbie, don't you? And he was happy to get it.
U $ 110 dólares, e ele estava feliz por vender.
- Are you gonna eat that fried shrimp?
- Vais comer essas gambas fritas?
Deep-fried shrimp. And lobster.
Camarão frito, e lagosta.
Is that the words "Deep Powder" spelled out in shrimp?
Aquilo é "Deep Powder" escrito em camarões?
Runs a shrimp truck.
Gere um camião de camarão.
Only two choices - - shrimp in mild sauce, shrimp in hot sauce.
Só duas escolhas... camarão com molho suave, camarão com molho picante.
One shrimp in hot sauce...
Um camarão picante...
Can I get the crispy noodles with shrimp, and the calamari salad?
Pode ser a massa estaladiça com camarão e a salada de lulas?
- By the way, you can't go wrong with the shrimp pad Thai.
É impossível não gostares da massa de camarão Tailandesa.
I used tofu instead of shrimp.
Usei tofu em vez de camarão.
Lobsters, crabs, shrimp... they're all very tasty.
Lagosta, caranguejo, camarão, são todos muito saborosos.
And I'm jumbo shrimp!
E eu sou o camarão jumbo!
Avoid the shrimp rolls.
Evita os rolinhos de camarão.
We have shrimp and grits. It's really good.
Os cogumelos são bons.
Everything but the salmon, uh, the shrimp. And they're all reputable dealers, too.
Tudo, menos salmão, camarão, e todos são comerciantes confiáveis também.
- Probably his shrimp appetizer.
- Provavelmente aguçar o apetite.
She wouldn't risk being... found bug-eyed and bloated in some shrimp net.
Não ia arriscar ser encontrada com bichos nos olhos, presa numa rede de apanhar camarões.
Why do I want a seÑor shrimp shirt?
Para que raio é que quero uma camisola do "Senhor Camarão"?
It's a shrimp, and he's saying, "eat me."
Tem um camarão a dizer "Come-me", é genial.
Uh, we were talking about seÑor shrimp.
Estamos a falar do "Senhor Camarão".
Ew. So, which is a better place chasers or senior shrimp?
Qual é o melhor o Chasers, ou o "Senhor Camarão"?
Smoked salmon... shrimp... crab legs.
Salmão fumado, camarão, patas de caranguejo.
ATTENBOROUGH : Krill, shrimp-like creatures.
O krill, criaturas parecidas com camarões.
For others, like this mantis shrimp larvae being small and inconspicuous is key to survival
Para outras, como esta larva, ser pequeno e ignorado é a chave da sobrevivência.
That shrimp is right.
Aquele palerma tem razão.
Look what you've done, you shrimp!
Vê o que fizeste, meu parvo!
Move it, shrimp!
Mexe-te caracol!
And why would I need you, shrimp?
E porque preciso eu de ti, corcunda?
I got fired for making a shrimp slushee.
Fui despedido por fazer um batido de camarão.
Hungry for both steak and shrimp?
Tem vontade de comer bife e camarões ao mesmo tempo?
- Ah, shrimp cocktail.
Ah, cocktail de camarões.
This time they've got shrimp cocktail. They got steaks. They got wines.
Desta vez, trazem-me um cocktail de camarões, trazem-me bifes, trazem-me vinho.
Ryan's dad sells shrimp out the trunk of his car.
O pai do Ryan vende camarão da mala do seu carro.
And now, a rare close-up look at the domestic life of the California mantis shrimp.
E agora, uma peculiar vista d'olhos à vida doméstica do camarão mantis da Califórnia.
$ 0.99 shrimp cocktail, six tiny little shrimps... the little factory-processed ones?
Cocktail de camarão a 0.99 cêntimos, seis pequenos camarões... aqueles pequenos produzidos industrialmente?
Shrimp.
Camarão.
Eli, shrimp cocktail.
Ei, um cocktail de camarão.
Three shrimp cocktails, extra lemon, extra cocktail.
Três cocktails de camarão, bastante limão, bastante cocktail.
I hope you like shrimp cocktail.
Espero que goste de cocktail de camarão.
You going to get me shrimp.
Se fosses arranjar-me um camarão.
- You have any shrimp?
- Nada de camarão?
couldn't get enough of it. she went like the toilet door on a bombay shrimp trawler.
Não queria parar, parecia uma maluca a chorar por mais.
They got steak and shrimp for 7.95 if you want something to eat.
Sabes, estou no Rio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]