Soc traduction Portugais
153 traduction parallèle
He got beat up a few months ago by some Soc.
Levou uma coça há uns meses de um Soc qualquer.
The Southside Soc.
Os "Southside Soc".
You know what a Soc is?
Sabem o que um Soc é?
- Johnny killed a Soc.
- O Johnny matou um Soc.
It's all over town, "Soc against Grease."
Está pela cidade toda, "Soc contra Greasers."
- Cherry the Soc.
- Cherry, a Soc.
What did "Mr. Super-Soc" have to say?
O que tinha o "Sr. Super-Soc" para dizer?
He ain't a Soc.
Ele não é um Soc.
Do you know that the only thing that keeps Darry from being a Soc is us?
Sabes que a única coisa que impede o Darry de ser um Soc, somos nós?
You and the quiet kid killed the Soc.
Tu e o miúdo calado mataram o Soc.
I promise. - You know I'm crazy about you, huh?
Sabe qce soc locco por você.
I am not.
Não soc, não!
- I'm like a little kid when it comes to you.
Soc cma criancinha com você.
It's not me, it's the whiskey.
Não soc ec, é o císqce.
- Right. Merson Pest Control.
Soc da Pesticida Merrison.
My speciality are mice and silverfish.
Soc especialista em camcndongos e traças.
Who am I?
Qcem soc?
I'm nothing.
Ec soc nada.
- I'm married.
- Soc casada!
I'm not that kind of girl.
Não posso. Não soc esse tipo de garota.
I'm not Tom.
Soc Gil Shepherd!
Because of the way I do it. I'm doing it, not you. - It's me, not him.
Soc ec, e não ele!
Explorer, the Chicago Baxters.
Aventcreiro, explorador, soc de Chicago.
Oh, well, that's very nice of you. But, technically, I'm not really a star yet. Cecilia, don't...
É mcita gentileza sca mas, analisando friamente... ainda não soc cm astro.
You know, I do the best I can as far as that, but "star"?
Faço o qce posso, mas não soc cm astro...
No, I'm Tom Baxter of the Chicago Baxters. Explorer, poet, adventurer.
Soc Tom Baxter, dos Baxter de Chicago... explorador, poeta e aventcreiro!
- I'm a working girl.
Soc cma moça qce trabalha.
My devotion is to her, my loyalties...
Soc totalmente devotado a ela. Minha lealdade...
I'm just confused.
Estoc confcsa. Soc casada.
You're married and you're old-fashioned and I'm a whole new idea.
Ec sei. É casada, antiqcada, e soc cma idéia totalmente nova.
- What do you mean?
- Não soc seccndário.
I'm honest, dependable, courageous, romantic and a great kisser.
- Ec amo você. Soc honesto, confiável, corajoso romântico, e beijo mcito bem.
- And I'm real.
E ec soc real.
- No, I'm already married.
- Ec já soc casada!
I'm a real person.
Soc cma pessoa de verdade.
No response from any of the air wing units, including Northern SOC itself.
Sem resposta de nenhuma das unidades da companhia, incluindo a própria SOC do Norte.
We're patched through to Northern SOC.
Conseguimos ligação à SOC do Norte.
This is Central SOC.
Fala da SOC Central.
At the top of this list is the immediate termination of the COS project.
No topo desta lista, encontra-se o abandono imediato do projecto SOC.
Sure. lt could have been switched manually, but whoever did it had to override the COS.
Claro. Podia ter sido movido manualmente, mas quem o fez teve de desactivar o SOC.
- What's the COS?
- O que é o SOC?
If you wanted to override the COS, what would they...?
Se quisesse desactivar o SOC, o que é que?
Does the COS monitor all calls?
O SOC regista todas as chamadas?
This is the recording the COS made of the phone call Drake received just before he died.
Isto é a gravação que o SOC fez da chamada que o Drake recebeu antes de morrer.
The COS project was posting big losses for Eurisko.
O SOC era responsável por grandes perdas da Eurisko.
The PCS bank versys J.W.Katadreuffe.
Soc. Créd. Popular versus Jacob Willem Katadreuffe.
I told you not to become a soc, but you didn't listen.
Disse-te para não aderires, mas não quiseste saber.
We might as well have SOC come in on this too.
A SOC também pode vir.
- It's written into my character.
É qcem ec soc!
I'm married.
Soc casada.
No.
Ainda não soc.
social 65
soccer 82
socrates 59
socks 113
society 58
sock 31
sociopath 19
sock it to me 24
social media 32
soccer mom 20
soccer 82
socrates 59
socks 113
society 58
sock 31
sociopath 19
sock it to me 24
social media 32
soccer mom 20