English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ S ] / Spongebob

Spongebob traduction Portugais

209 traduction parallèle
I promise you'll wanna help Kermit.
Tens sorte de não estar a dar o SpongeBob.
All right, I'll keep watching.
- Adoro o SpongeBob. - Se eu me ralo?
Mind if I watch SpongeBob?
Posso ver o Spongebob?
Yeah well I'm not the one who forgot to flush this morning. SpongeBob.
Não fui eu que me esqueci de puxar o autoclismo essa manhã.
How about the one of us sticking our heads through the carved out holes - of Johnny Bravo and SpongeBob Squarepants?
Que tal aquela em que temos a cabeça metida nos buracos das figuras... de Johnny Bravo e SpongeBob SquarePants?
- SpongeBob SquarePants.
- Foi o boneco dos desenhos animados.
This is either SpongeBob SquarePants or JAG.
É entre SpongeBob SquarePants ou JAG.
Tickets to The SpongeBob Movie!
Bilhetes para o Filme do SpongeBob!
# SpongeBob SquarePants # # lf nautical nonsense Be something you wish #
SpongeBob SquarePants Se uma tolice náutica é algo que desejas
# SpongeBob SquarePants #
SpongeBob SquarePants
# SpongeBob SquarePants SpongeBob SquarePants #
SpongeBob SquarePants SpongeBob SquarePants
SpongeBob SquarePants.
SpongeBob SquarePants.
SpongeBob!
SpongeBob!
Good luck, SpongeBob.
Boa sorte, SpongeBob.
SpongeBob.
SpongeBob.
Oh, for crying out loud, SpongeBob, you didn't get the job.
Por amor de Deus, SpongeBob, tu não ficaste com o lugar.
SpongeBob, you're a great fry cook, but I gave the job to Squidward because being manager is a big responsibility.
SpongeBob, tu és um bom "fritador", mas eu dei o lugar ao Squidward porque ser gerente é uma grande responsabilidade.
SpongeBob?
SpongeBob?
Hooray for SpongeBob!
Viva o SpongeBob!
Let's hear it for SpongeBob!
Quero vos ouvir gritar SpongeBob!
SpongeBob, me boy, you've come just in time.
SpongeBob, meu rapaz, chegaste mesmo a tempo.
She's purty, SpongeBob.
Ela é linda, SpongeBob.
- Good luck, SpongeBob.
- Boa sorte, SpongeBob.
Nothing except SpongeBob and his pink friend.
Nada excepto aquele SpongeBob e o seu amigo cor-de-rosa.
SpongeBob, look.
SpongeBob, olha.
SpongeBob, it's the Goofy Goober theme song.
SpongeBob, é a musica do Goofy Goober.
Too bad SpongeBob's not here to enjoy SpongeBob not being here.
Que pena o SpongeBob's não estar aqui para apreciar o SpongeBob não estar aqui.
You know, SpongeBob, there's a lesson to be learned from all of this.
Sabes, SpongeBob, há uma lição a aprender com tudo isto.
Hey, SpongeBob, look!
Ei, SpongeBob, olha!
You're right, SpongeBob.
Tens razão, SpongeBob.
Yeah, go, SpongeBob.
Sim, continua, SpongeBob.
That's the end of SpongeBob.
Isto é o fim SpongeBob.
You can give SpongeBob and Patrick a little more time.
Podias dar ao SpongeBob e ao Patrick um bocadinho mais de tempo.
Except give SpongeBob and Patrick a little more time...
A não ser dar ao SpongeBob e ao Patrick um bocadinho mais de tempo...
Run, SpongeBob!
Corre, SpongeBob!
SpongeBob, be careful.
SpongeBob, tem cuidado.
I got you, SpongeBob.
Apanhei-te, SpongeBob.
Oh, SpongeBob, wherever you are, you better hurry.
Oh, SpongeBob, onde quer que estejas, é melhor apressares-te.
SpongeBob, what happened?
SpongeBob, o que se passa?
SpongeBob, me boy, I'm sorry I ever doubted you.
SpongeBob, meu rapaz, Desculpa ter duvidado de ti.
And now, SpongeBob, I'm gonna do something that I should've done six days ago.
E agora, SpongeBob, vou fazer uma coisa que devia ter feito à seis dias atrás.
Anyway, Tallulah left her SpongeBob blanket in the red casita.
A Tallulah deixou o cobertor do SpongeBob no anexo vermelho.
Oh, yes, Tallulah's SpongeBob.
Ah, sim, a SpongeBob da Tallulah.
Zip it. The only reason we invited you is because you have your own SpongeBob SquarePants costume.
A única razão pela qual te convidámos é porque tu tens o teu próprio fato do SpongeBob SquarePants.
Praying to Buddha, Jesus, SpongeBob.
A rezar para o Buda, Jesus, Bob Esponja.
We ain't got no Pokémon, no Digimon, no Buffy, no SpongeBob... no Beanie Babies and no shoplifters.
Não temos Pokemon, Nem Digimon, nem Buffy, nem Spongiebob, nem Beany Baby ou ladrões de lojas!
That's where I live... behind Fire Brigade 47. Okay. But in front of SpongeBob.
É aqui que eu vivo, atrás dos Bombeiros do Quartel 47, muito bem, mas... à frente do SpongeBob.
- Can't we watch SpongeBob? - No.
Não podemos ver o SpongeBob?
Who put SpongeBob in the pasta?
Quem pôs SpongeBob na pasta? !
Lots of good stuff about spongebob.
Montes de coisas boas sobre o "Bob Esponja".
Carol Beer has left her job at the bank and is now delighting customers at this travel agent's in the new town of SpongeBob Square-Pants,
A Carol Beer deixou o seu emprego no banco e está agora a aliciar clientes nesta agência de viagens na nova cidade do SpongeBob SquarePants,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]