English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ S ] / Start your engines

Start your engines traduction Portugais

74 traduction parallèle
Gentlemen, start your engines.
Cavalheiros, liguem os motores.
Gentlemen, start your engines.
Senhores, liguem os motores.
Gentlemen, start your engines!
Senhores, ponham os motores a trabalhar!
Start your engines!
Condutores! Motores a funcionar!
Gentlemen, start your engines.
Meus senhores, liguem os motores.
All right everybody. Start your engines.
Atenção a todos, liguem os motores.
( male announcer on PA ) Gentlemen, start your engines.
Liguem os motores, meus senhores.
Gentlemen, start your engines.
Senhores Liguem os motores!
Gentlemen, start your engines.
Liguem os motores.
Freedom Squadron, start your engines.
EsquadriIha Liberdade, liguem os motores.
Mr Scott, start your engines.
Sr. Scott, accione os motores.
- Gentlemen, start your engines.
- Cavalheiros, dêem a partida.
Ladies, start your engines.
Senhoras, liguem os motores.
- Ladies, start your engines!
- Meninas, preparem-se!
Everybody start your engines. Aaaa oooh ga!
Todo mundo liga os seus motores. auuuuuu!
- Jump-start your engines.
- Liguem à força os motores.
- Okay. - Gentlemen, start your engines.
Senhores, liguem os motores.
Gentlemen, start your engines.
Condutores liguem os vocos motores.
Gentlemen, start your engines.
Meus senhores, liguem os motores!
Gentlemen, start your engines.
Senhores, podem começar.
[Squawks] Start your engines.
Liguem os motores.
- # # [Riff ] - [ Chuckles ] - [ Announcer ] Gentlemen, start your engines. - [ Engines Roar]
Meus senhores, liguem os motores!
Gentlemen, start your engines.
Cavalheiros, liguem os motores!
Gentlemen! Start your engines!
Cavalheiros, liguem os motores!
Gentlemen, start your engines!
Senhores, liguem os motores!
Gentlemen, start your engines.
Senhores, liguem os vossos motores.
Start your engines!
Liguem os carros!
Drivers, start your engines!
Condutores, liguem os carros.
So everybody start your engines.
Portanto... liguem todos os motores.
Ladies and gentlemen, start your engines.
Sras e Srs, liguem os vossos motores!
Drivers, start your engines!
Pilotos, liguem os motores!
Start your engines.
Liguem os motores.
- OK. Gentlemen start your engines!
Meus senhores liguem os motores!
Cartoon voice : Gentlemen, start your engines.
Cavalheiros, liguei os motores.
gentlemen, start your engines.
Senhores, arranquem os vossos motores.
Ladies and gentlemen, start your engines.
Senhoras e senhores, liguem os motores.
Gentlemen, start your engines.
Cavalheiros, motor ligado.
Ladies and gentlemen, start your engines!
Senhoras e senhores, liguem os motores.
Gentlemen, start your engines.
Cara, ela é demais...
Start your engines...
Liga os motores...
Ladies and gentlemen, start your engines!
Senhoras e senhores, liguem os motores!
Gentlemen, lift up your skirts and start your engines.
Cavalheiros, ergam as vossas salas e liguem os motores.
Gentlemen, start your engines!
Cavalheiros, arranquem os vossos motores!
Teams, start your engines!
Equipas, liguem os motores!
Drivers, start your engines.
Pilotos, liguem os motores.
Start your engines!
Liguem os motores!
Gentlemen, start your engines!
Senhores... Liguem os vossos motores!
Well, ladies, start your engines.
Não, espera, és só tu!
I didn't say start your fucking engines!
Eu não disse para ligarem o caralho dos motores!
Start your fucking engines!
Liguem o caralho dos motores!
Ladies, start your "engines."
- Liguem os "motores".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]