English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ T ] / Tech support

Tech support traduction Portugais

122 traduction parallèle
We don't have the tech support for an operation like that.
Não temos apoio técnico para uma operação dessas.
Guy from tech support.
Sou do apoio técnico.
We'll need key people and tech support.
Precisaremos do melhor pessoal e de apoio técnico.
It would be open source, we'd... offer it free for everybody, just charge for tech support.
Seria do tipo open-source. Nós o ofereceríamos grátis a todos. Cobraríamos apenas o suporte técnico.
Tech support!
Assistência técnica!
- Tech support?
- Assistência técnica?
- Yes, I'm your tech support.
- Sim, sou o seu assistente técnico.
Oh, God, that's that new girl in tech support.
Oh, Deus, é a nova moça da assistência técnica.
Let me set you up with Noel at tech support.
Deixe-me arranjar tudo com Noel do suporte técnico.
Yes, she called down to tech support.
Sim, ela foi ao apoio técnico.
Jake Foley, I'm in Tech Support.
Jake Foley, eu estou em Suporte técnico.
We've sent tech support for him.
Mandamos apoio técnico para ele.
You'll have to wait till Tech Support gets here.
Teram que esperar serviço técnico.
And I'll visit tech support, too.
E vou fazer uma visita ao apoio técnico também.
Tell her well need tech support and a full tactical package.
Diz-lhe que precisamos de apoio técnico, e um pacote táctico completo.
I'm gonna put you on with our tech support. Her name's Rachel.
Vou-te pôr em linha com o nosso apoio técnico O nome dela é Rachel.
Smart House Tech Support, how may I assist you?
Apoio técnico Casa Inteligente, em que posso ser útil?
Is it tech support? Are they here?
É do apoio técnico, eles já chegaram?
Hello, this is Sandeep in tech support, can I help you?
Estou? Fala Sandeep do apoio técnico, posso ajudá-lo?
Oh, hello. - Tech support.
Olá, apoio técnico.
And this is... tech support advisor.
E esta é o apoio técnico.
Her... from tech support.
Por ela, pelo apoio técnico.
No, for her, the tech support woman.
Não, para ela, para a rapariga do apoio técnico.
Ah, yes, Greg, oh, can you bring in the, um, tech support woman, please?
Sim, Greg. Podes chamar a rapariga do apoio técnico, por favor?
Yes, um, can you get Jessica from tech support?
- Sim. Podes chamar a Jessica do apoio técnico?
We're up for this really big project, and I'm helping out with the tech support.
Vamos fazer um grande projecto e estou a ajudar com o apoio técnico.
You laugh now- - you just wait until you need tech support.
Ri-te à vontade... Espera até precisares de apoio técnico.
I'm not your enemy. I'm just Donnie, your friendly IT tech support here to help you 24 hours a day, sir.
Não sou o seu inimigo, sou apenas o Donnie, o seu prestável técnico informático, pronto a ajudar 24h por dia, senhor.
Additional overtime, tech support.
Horas extraordinárias, apoio da perícia.
I do tech support at U.
Dou apoio técnico na universidade.
But, you know, I like working in tech support.
Mas gosto de trabalhar no apoio técnico.
Homey's in tech support now, man.
Um técnico de suporte do bairro, cara.
"Thank you for calling Apple tech support."
DÉCIMO ANIVERSÁRIO DO OURO DE OLIVER NORTH
Thank you for calling Apple tech support.
À tua saúde, ouro.
You are not messing with your computer so you can flirt with that tech support guy?
Espero que não o tenhas estragado só para falar com o técnico.
This is Kevin from Totally Tech Support.
Aqua? Fa / a o Kevin, do apoio técnico.
You're the tech support guy for the team?
És tu que dás apoio técnico à equipa?
And a few bodies from tech support too.
E, mais alguns do apoio técnico, também.
Guy. Last employed At legal grind, Tech support For law firms.
Era da Legal Grind, suporte técnico em firmas de advogados.
Just because tech support is in India, doesn't mean I get special treatment.
Lá porque o apoio técnico é na Índia, eu não tenho tratamento especial.
So now they want me to start over and write some hack Mozart crap so the customers can smarten up and answer their own tech support questions while they're on hold.
Assim agora quer que comece tudo de novo e escreva uma porcaria tipo Mozart para que os clientes sejam mais preparados e respondam suas próprias perguntas técnicas enquanto esperam.
- Tech support. SOCIETY LINK FAILURE
SOCIEDADE QUEDA DE SINAL
Talk to Tech Support.
Liga ao Apoio Técnico.
I'm gonna need tech support to cross-reference your files.
Vou precisar de ajuda técnica para comparar os vossos ficheiros.
Tech Support, this is Sam Wesson.
Assistência Técnica, fala o Sam Wesson.
Tech Support, this is Ian.
Assistência Técnica, fala o Ian.
Tech Support, this is Sam. DEAN :
- Assistência Técnica, fala o Sam.
So, Zach, you worked circulation, and Justin worked tech support.
Portanto, Zach trabalhavas na distribuição e o Justin era o suporte técnico.
I brought you here as my tech support, and it's my first time as a herald.
Trouxe-a aqui para me ajudar nos termos técnicos. É a minha primeira vez como mensageiro.
Why must you make the tech-support people cry?
Porque tens de fazer as pessoas do apoio técnico chorar?
I'm going to need you to get down to the Sheraton Conference Center for a tech-support call.
Preciso que vá até ao Sheraton Conference Center para uma chamada de apoio técnico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]