Tennis traduction Portugais
2,318 traduction parallèle
Tennis ended early.
O Ténis acabou mais cedo.
Then it's back to ponies and tennis lessons?
Depois, volta aos póneis e às aulas de ténis?
And, by the way, your tennis game with Maria tomorrow?
Já agora, o teu jogo de ténis com a Maria amanhã...
Oh, Gabby, we're still on for tennis tomorrow, right?
Gabby, sempre vamos jogar ténis amanhã?
It's Gabrielle Solis from the tennis club.
Sou a Gabrielle Solis, do clube de ténis.
( sighs ) Look, I met Ryan... at a tennis club in Tahoe.
Olhe, eu conheci o Ryan, num clube de ténis em Tahoe
This happened to one of my students, a champion tennis player.
Isto aconteceu a um dos meus alunos, um campeão de ténis.
- Tennis, huh?
- Ténis?
- I came straight from tennis, honey.
- Vim directamente do ténis, querido.
Who's he think he is, standing there like Björn Borg, in all that silly tennis get-up?
Quem ele pensa que é, a andar ali como o Björn Borg, Com aquelas sapatilhas de palhaço?
Well, you know, I write with my left hand, but I play tennis and I play badminton with my right hand.
Bem, sabe, eu escrevo com a mão esquerda, mas jogo tennis e bagminton com a minha mão direita.
And our little dog walked right up, hiked his leg and peed all over Christopher's new tennis shoes.
E o bom do nosso cão foi-se a ele. Levantou a perna e mijou em cima dos ténis do Christopher.
I got my brother, my cousin, my reflexologist Tennis instructor- -
Vim com o meu irmão, o meu primo, o meu reflexologista, o instrutor de ténis...
So I had these old, white tennis shoes and I said, " Use these.
Então, eu tinha um par de sapatilhas brancas velhas e disse : " Usa-se isto.
This jogger runs south on sedgewick, wearing nothing but his tennis sneakers.
Este corredor corre a sul de Sedgewick, sem roupa, só com os tennis calçados.
So, someone said there was gonna be tennis?
Alguém disse que jogaríamos tênis?
We're not playing tennis?
Não vamos jogar tênis?
That was Camille Beauvais, the tennis player.
Era Camille Beauvais, a tenista.
She shopped, and she played tennis, and she went to the spas.
Ela ia às compras, jogava ténis e ia a spas.
I mean, he's gonna wanna play golf, tennis.
Vai querer jogar golfe e ténis.
When dropped from a height of 100 inches onto concrete, how high should a new tennis ball bounce?
Próxima pergunta. Quando largada de uma altura de 2,5 metros para betão, quanto deve saltar uma bola de ténis nova?
She was my tennis pro when I was 16.
Era a minha professora de ténis quando eu tinha 16 anos.
Yeah, so you can race cars or you can play tennis or you can dance.
Sim, podes conduzir carros, jogar tenis ou podes... podes dançar.
I'd love to, hon but we're re-creating the best tennis matches ever played, and I'm up next.
Estamos a recriar algumas das melhores partidas de ténis.
Can I have that room that overlooks the tennis courts?
Posso ficar com o quarto que dá para o court de ténis?
We'll put you in a place that'll make gulag look like a tennis camp.
Vamos pôr-te num lugar onde as Gulag ( campos trabalho forçado ) vão parecer campos de ténis.
Late-night swim, midnight tennis match?
Mergulhos nocturnos, ténis à meia-noite?
Do you really think a woman wants to go down on a man who just walked in off the tennis court?
Achas que uma mulher gosta de chupar a pila de um homem que saiu do campo de ténis?
"there a falling out at tennis" or perchance, "I saw him enter such a house of sale" - Videlicet, a brothel, or so forth.
Eu o vi entrar em uma certa casa, sim, com licença, em um bordel ou coisa parecida.
Did Boris say you could use his tennis equipment?
O Boris disse que podias usar o seu equipamento de ténis?
Looks like my tennis days are over.
Parece que os meus dias a jogar ténis acabaram.
What do you wanna do today, tennis?
Que queres fazer hoje? Ténis?
believe it or not, I haven't actually played that much tennis.
Acredites ou não, na verdade, não joguei assim tanto ténis.
hey, listen.Remember, the objective of the game is... hit the ball into tennis guy's court.
Lembra-te, o objectivo do jogo é... bater a bola para o court do Tipo do Ténis.
No, she'S... just very serious about her tennis.
Ela leva muito a sério o seu ténis. Teddy?
I'm still completely mind-boled by the fact that tennis guy teddy is teddy montgomery.
Ainda estou completamente espantada pelo facto de que o Teddy, o Tipo do Ténis é o Teddy Montgomery.
The game is called table tennis not table volleyball.
O jogo chama-se ténis de mesa e não ténis vôlei.
Whoever saw a tennis court without a net?
Onde já se viu um campo de ténis sem rede?
That's tennis guy.
Aquele é o Tipo do Ténis.
Apparently, he placed second in this big deal national tennis tournament.
Aparentemente, ele ficou em segundo neste grande torneio nacional de ténis.
Balancing a pro tennis career with high school.
Balanciar uma carreira profissional de ténis com o liceu.
Word has it that you're a pretty amazing tennis player.
Dizem por aí que tu és um fantástico jogador de ténis.
Do you ever play in any tennis tournaments?
Alguma vez jogaste em torneios de ténis?
And you'd just lost that really big tennis tournament, and you were sort of down, remember?
E tu tinhas acabado de perder aquele grande torneio de ténis, e estavas mais ou menos desanimado, lembras-te?
He even signed me up for tennis lessons with Malavia.
Ele até me inscreveu para aulas de tênis com MaliVai.
You've been seeing a tennis instructor every week for the la year, but you haven't been playing tennis.
Você tem ido a aulas de tênis toda semana, mas não joga tênis.
No wonder you have so many sexy tennis outfits.
É por isso que tem várias roupas de tênis sexy.
Oh, off-season tennis.
Pré-Temporada do ténis.
♪ It's tennis night in America ♪
É noite de ténis na América!
I was getting tennis elbow, you know.
Ia ficando com cotovelo de tenista.
that's tennis guy.
Aquele é o Tipo do Ténis. Oh.