English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ T ] / Those are my friends

Those are my friends traduction Portugais

82 traduction parallèle
Those are my friends from Tula.
Estes são os meus amigos de Tula.
Those are my friends. I spent my youth with them.
São meus amigos de infância.
Those are my friends, the Schmolls.
Como, esta tribo?
Those are my friends, the Goonies.
Aqueles são os meus amigos, os Goonies.
I'm sorry, Mom, I didn't introduce you. Those are my friends.
Desculpa mãe por não te apresentar os meus amigos.
- Those are my friends.
Eles são meus amigos.
Those are my friends?
- Aquelas são as minhas amigas?
Those are my friends.
Aqueles são os meus amigos.
Those are my friends.
São os meus amigos.
Those are my friends.
Estes são os meus amigos.
Yeah, those are my friends too.
Sim, elas são minhas amigas também.
Those are my friends.
Estes são meus amigos.
But those are my friends.
Mas eles são meus amigos.
And those are my friends. Plus Jane Bodehouse.
E estes são os meus amigos, mais a Jane Bodenhouse.
What are we doing with a bunch of losers? Those are my friends.
O que estamos a fazer num cemitério com um bando de falhados?
Hey, those are my friends.
Eles são meus amigos.
Those are my friends, sir.
São meus amigos.
- Those are not my friends.
- Aqueles não são meus amigos.
Those young men are my friends.
Aqueles rapazes são meus amigos.
Santimassino, Polito all those guys they are not my friends.
O Santimassino, o Polito... ... todos aqueles tipos... ... não são meus amigos.
My name is H.M. Murdock... and those sleazeballs back there are trying to use me... to get to some friends of mine.
Chamo-me Murdock e aqueles tipos querem usar-me... para capturar uns amigos meus. Agora eu.
- Those are my fuckin'friends back there.
- Aqueles ali eram os meus amigos.
Those men are my friends.
São meus amigos.
All those people are in a bad mood... none of my friends are around to play with.
Aquela gente toda está chateada, não tenho cá nenhum amigo com quem brincar.
and I burst into tears and ask you to spend just one night at home, and you say, "I'm gonna be with my friends," well, I want to know who those friends are.
e eu desfazer-me em lágrimas e pedir-te para passares apenas uma noite em casa e tu dizes : "Eu vou estar com os meus amigos", bem, eu quero saber que amigos são esses.
Makes me think of where those old friends are And images all around me almost look like those of my homeland
Faz-me pensar de onde são esses velhos amigos imagens ao redor me quase me parecem essas da minha pátria
Now, my friends... there are still slaves... because there are still those who would be masters.
Meus amigos continuam a haver escravos, porque ainda há quem queira ser senhor.
Your friends are great. Those people aren't my friends.
- Os peixes são assim.
But find out who those friends of my wife's are in the wire piece and have them shot.
Mas tente saber quem são os amigos da minha mulher que foram citados e mande matá-los.
Some old friends dropped by. Those, over there, those are my boys. Your boys.
Uns amigos apareceram, essa é minha gente,
She knows I'm an important man in my field, and it helps her get on all those boards of things her friends are on.
Ela sabe que eu sou um homem importante no meu campo, e ajuda-lhe a conseguir entrar em todas essas pequenas associações em que os amigos dela estão....
Those guys are supposed to be my friends.
É suposto eles serem meus amigos.
Hey, those are my customers-slash-only friends.
Aqueles são os meus clientes / únicos amigos.
None of those people are my friends.
Aquelas pessoas não são minhas amigas.
Those bored rich kids are my friends.
Aqueles miúdos ricos entediados são meus amigos.
Most of the people in this town think I did it. Those people you call toadies are my friends.
A maior parte das pessoas acham que fui eu.
How dare you? Those people are my friends!
- Como te atreves?
because those people are my friends.
Porque são minhas amigas.
Well, those are all my best friends.
Bem, eles são todos meus melhores amigos.
I mean, how many of those 400 guests do you think are my friends?
Quero dizer, quantos dos 400 convidados é que achas que são meus amigos?
Those are all my friends.
Obrigado.
I usually make friends with the ladies who do my nails, but I can't understand a word those Cuban gals are saying.
Normalmente, fico amiga das minhas manicuras, mas não consigo perceber o que as cubanas dizem.
And those cargo ships, my friends, are still out there, waiting to be launched, and I know their location.
E essas naves de carga, meus amigos, ainda estão lá fora, esperando para serem lançadas. E eu sei a localização delas.
Those are probably my friends.
Devem ser provavelmente minhas amigas.
Oh, my friends back home are so going to get a snow day. Those lucky bastards.
Os meus amigos lá em casa vão ter um dia com neve.
Those people are my oldest friends.
Eram os meus amigos mais antigos.
And ask him to look after those of my friends who are sinners.
E pedir-lhe para cuidar dos meus amigos que são pecadores.
Those people are my friends!
Eles eram meus amigos!
No, those guys are not my friends, okay?
Não, esses gajos não são meus amigos.
The spark ignited inside me when I realized that you all are my friends! You see, Nightmare Moon, when those Elements are ignited by the the spark that resides in the heart of us all it creates the sixth Element : The Element of...
A faísca acendeu-se dentro de mim quando eu percebi que todas vocês São minhas amigas! É criado o sexto Elemento ;
Those people are my friends.
Eles são meus amigos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]