English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ T ] / Twelve o'clock

Twelve o'clock traduction Portugais

126 traduction parallèle
Twelve o'clock
12 horas.
Twelve o'clock?
Às doze horas.
We'll be there, on "Mexican Standard Time". Just one more thing...
"Okay twelve o'clock Mexican estandar time."
Twelve o'clock high.
Acima, às 12 horas.
Twelve o'clock noon!
Meio-dia em ponto!
" on a Friday, at twelve o'clock at night.
"( como fui informado e acredito )..." "a uma sexta-feira, à meia-noite."
Twelve o'clock.
Às doze em ponto.
Twelve o'clock high!
Acima do doze!
You will get that buggy tomorrow at twelve o'clock.
Trazes o "buggy" amanhã ao meio-dia.
Don't forget that we are expecting company at twelve o'clock, huh? .
Não esqueças que esperamos companhia ao meio-dia.
Twelve o'clock, the 21st of April.
As 12 : 00 em 21 de abril.
When you point twelve o'clock to the sun, north is halfway between the hour hand and twelve.
Quando se alinha o meio-dia com o Sol, o Norte fica entre o ponteiro das horas e o 12.
You've got company at twelve o'clock.
Ataque á frente. Putz!
I have to be back in bed by twelve o'clock.
Eu tenho que voltar para a cama às 12 horas.
I heard the Chancery clock strike... twelve, one, two.
Escutei o relógio da prisão... doze, uma, duas.
- Twelve o'clock.
O raio da décima segunda.
Latimer, twelve o'clock, Hythe
Latimer, ao meio-dia, em Hythe.
In the middle of the day, it is twelve o'clock.
A metade de um dia é o meio-dia.
Two 190s, twelve o'clock high.
Dois 190 nas 12 horas.
190, twelve o'clock high! He's going for C Cup.
Vai atacar o "C Cup".
Flak! Twelve o'clock level.
Atenção às baterias antiaéreas.
He'd like you to call on him at twelve o'clock.
Ele pede para que lhe ligue ás dozes horas.
Here you go, twelve o'clock, right on the dot.
Igual a todos os dias. - Uma cerveja?
Twelve o'clock.
Meio-dia.
- White bottle : twelve o'clock.
- Mamadeira branca as 12.
I got the room till twelve o'clock.
O quarto é meu até ao meio-dia.
" Twelve o'clock.
" Doze horas.
Okay, the dope is here tomorrow at twelve o'clock.
Certo, a droga estará aqui amanhã ao meio dia.
The hour, it is ten o'clock, and not two o'clock, as you later tel me, madame, for Paul Renauld intends to leave on the last train from Deauville, which leaves at seven minutes past twelve.
São 22 : 00 horas e não 02 : 00, como me disse mais tarde, pois ele tenciona partir no último comboio de Deauville que sai às 00 : 07.
Twelve o'clock, turn around.
Ao meio-dia, vira-te.
"At twelve o'clock" "How about twelve fifteen?"
- "À meia-noite." - "E se fosse às 00 : 45?"
Plastic at twelve o'clock!
Plástico em frente!
At twelve o'clock tonight he killed two kids.
À meia-noite de hoje matou dois miúdos.
And now the guy that I'm meeting won't be here until twelve o'clock. Are you sure about the time?
E o tipo com quem tenho encontro marcado não chega antes do meio-dia.
Amateurs at twelve o'clock!
Amadores á nossa frente.
Twelve o'clock.
Às 12 horas.
- Twelve o'clock tomorrow.
- Atê amanhã. - Meu Deus!
Comin'in. twelve o'clock high!
Estão a vir. Às doze horas!
Bandit, twelve o'clock.
Inimigo, às doze horas.
- Bandit. twelve o'clock!
- Inimigo às doze horas!
- At twelve o'clock?
- Às doze horas?
The victim, on the 12th and the 16th, both days at twelve o'clock...
A vítima, no 12 e 16 °, os dois dias à meia-noite...
On December 16th, at twelve o'clock,
Em 16 de dezembro, à meia-noite,
Twelve o'clock!
Às tuas 12h00!
- Don't be silly, Bridget. Meet me at Debenhams at twelve o'clock.
Não pode estar a falar a sério, reserve para meio-dia
Twelve o'clock and headed our Way.
Meia-noite e ela está vindo na nossa direcção.
- Twelve o'clock at the industrial grounds.
Ao meio-dia. No distrito industrial.
Hot chick, twelve o'clock.
Gaja boa, doze horas.
I finally found her about twelve o'clock
Finalmente encontrei-a Por volta da meia-noite
Twelve o'clock.
- Às doze horas.
Twelve o'clock, that's them.
Doze horas, são eles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]