English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / What'd he look like

What'd he look like traduction Portugais

88 traduction parallèle
- What'd he look like? - Medium.
- Como ele era?
What'd he look like?
Que aspecto tinha?
- What'd he look like, Drag?
- Como estava ele, Drag?
- What'd he look like?
- Como é que ele era?
Think of what he'd look like with a full beard.
Vejam com quem ele é parecido se usasse barba completa.
- What'd he look like?
- Como era ele?
What'd he look like?
Qual era o aspecto dele?
What'd he look like?
- Como o descreveria?
- What'd he look like?
- COmo é que ele é?
Well, what'd he look like?
- Não sei. - Como era?
- What'd he look like? Blond?
Cabelo castanho?
I wondered what death would look like. I didn't think he'd look like you.
Nunca pensei morrer ás mãos duma pessoa assim.
You don't like to ask Mr Smith if he'd mind shifting his weight whilst you look at what he's sitting on, because nine times out of ten, it'll be a checked blanket.
Ninguém gosta de pedir a um deficiente se ele não se importa de se inclinar para um lado enquanto revistamos a sua cadeira. Nove em cada dez vezes temos apenas o seu cobertor. Nesse caso, procurem melhor.
What'd he look like?
- Como era ele?
And the perp who escaped? What'd he look like?
O que fugiu - como é que era?
- No, sir. - What'd he look like?
- Como era ele?
What'd he look like?
Como era ele?
What'd he look like?
- Qual era o aspecto dele?
What'd he look like, - long coat and greasy hair?
Cabelos comprido e sujos?
What'd he look like?
Como é que ele era?
- What'd he look like? - Don't remember.
Como é ele?
- What'd he look like?
- Como eram eles?
What'd he look like naked?
- Como é que ele é nu?
What'd he look like?
O COLECIONADOR
I'd see kids that would be his age and I'd imagine what he'd look like.
Via miúdos que teriam a idade dele e imaginava como ele seria.
- What'd he look like?
- Como era? - Lindo.
"What would you like, David?" She used to say, and he'd look right down her front and say,
Ela perguntava-lhe : "O que queres, David?" e ele olhava para ela e dizia :
- What'd he look like?
- Como é ele?
Then he told us to leave. - What'd he look like?
Depois, mandou-nos sair.
Agent Jack Patterson it's not what I thought he'd look like
O Agente Jack Patterson. Não é como eu o imaginava.
That's not what I thought he'd look like.
Eu não pensei que ele seria assim.
i think we'd like to believe that we could save those kids, but look what he does to the mothers.
Eu acho que gostaríamos de acreditar que somos capazes de salvar aquelas crianças, mas vê o que ele fez com as mães.
I mean, there's nothing more that he'd like to do than tell you that he killed Raul, if only to look you in the eye and show you what a real man is.
Nada lhe agradaria mais do que dizer-lhe que matou o Raul, nem que fosse só para o olhar nos olhos e lhe mostrar o que é um homem a sério.
What'd he look like?
Como era?
What'd he look like?
- e disse, "ei." - Como era ele?
- Look, between you and me, he's a good man, and it'd be a shame if something like this screwed up - what he was trying to do. - Wow.
- Cá entre nós, ele é bom homem e era uma pena isto estragar o que ele tentava fazer.
You said "white guy." What'd he look like?
Disseste "tipo branco." Como é que ele era?
Look, we'd need some time to go over this. But Mr. Sullivan here seems like he knows what he's doing. So, it would appear we have a problem.
Vamos precisar de tempo para o analisar, mas o Sr. Sullivan parece saber o que faz, parece que temos um problema.
Could you imagine what this guy would look like if he'd landed on the pavement?
Pode imaginar como teria ficado se tivesse caído no chão?
Because then that would explain it. Okay, what'd he look like?
- Certo, como ele se parece?
That man, what'd he look like?
"Aquele homem"? Como é que ele é?
What'd he look like?
Como ele era?
What'd he look like?
Como é que ele se parece?
What did he look like? Where'd he go?
Como era ele?
What'd he look like?
Como é que ele é?
The guy in the bathroom, what'd he look like?
O tipo da casa de banho, Como era ele?
What'd he look like, this little guy?
- Como era esse "pequenote"?
- What'd he look like?
Como era ele?
- Luke, what'd he look like?
- E como é que ele se parece?
Then he killed poor Monica, made it look like he was being followed, all so that we'd help him buy time and get what he needed.
Matou a Monica, fingiu ser perseguido. Ajudávamo-lo a ganhar tempo e ele conseguiu o que queria.
What'd he look like?
Como era ele? - Não sei.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]