English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / What he does

What he does traduction Portugais

5,682 traduction parallèle
It's hard facing someone who's better at what he does than you.
É difícil enfrentar alguém que seja melhor do que tu.
Or what he does before or after he kills them.
Ou o que ele faz antes ou depois de os matar.
And what he does is he'll sit in the living room, and he tunes out the rest of the house.
E o que ele faz é, senta-se na sala e ignora o resto da casa.
See what he does.
Ver o que ele faz.
It's dangerous work. And every logger will tell you he's proud of what he does. And I don't think he wants the government to build him a pretty park, Sheriff.
É um trabalho perigoso e todos os lenhadores lhe dirão que estão orgulhosos do que fazem e não acho que queiram que o governo lhes monte um lindo parque, xerife.
I mean, we know what he does.
Sabemos o que ele faz.
What he does or doesn't do is up to him.
O que ele faz, ou não faz, é com ele.
Look at what he does.
Olha o que ele faz.
I've seen what he does to playthings, Once they start to bore him, and it's not pretty.
Já vi o que ele faz aos seus brinquedos quando o começam a aborrecer, e não é bonito.
I don't like what he does.
Não gosto do que ele faz.
Let's see what he does.
Vejamos o que ele vai fazer.
What do you think he does next?
O que é que você acha que ele faz?
What does he bring to the party that nobody else does?
O que pode ele oferecer que mais ninguém pode?
Yeah, but what does he have to do with Barb?
Sim, mas o que é que ele tem a ver com a Barb?
So this Benedetto, what exactly does he do in your workshop, other than look handsome?
E esse Benedetto, o que exactamente faz ele na sua oficina, além de ser bonito?
What does he do next?
O que é que ele faria depois?
What does he do?
O que é que ele faz?
What does he do?
- A maior parte das vezes inspeciona isto. - O que faz ele?
JT, what does he mean?
JT, o que é que ele quer dizer?
What does he know about his father?
O que sabe ele do seu pai?
What does he have to do?
O que é que ele tem de fazer?
What does he want?
O que quer ele?
" What does he want?
" O que é que ele quer?
Nick, what he's found does not make any sense.
Nick, o que ele encontrou não faz nenhum sentido. O que queres dizer?
With measley 12 ships, what does he think he can accomplish?
Mas, o que podemos fazer com os míseros 12 navios dele?
What does he bring to the party that nobody else does?
O que é que ele pode oferecer que ninguém mais pode?
Well, what does he know?
O que é que ele sabe?
What, does he say he killed them in self-defense?
Quê, ele diz que os matou em legítima defesa?
Just get up on the stand and testify that Tim doesn't know what he's talking about. But he does.
Vai ao tribunal e diz que o Tim não sabe o que está a dizer.
And what does he need me for?
E para que é que ele precisa de mim?
- If he hasn't promised him anything, what does it hurt to find out what the lead is?
- Se não lhe foi prometido nada, qual é o mal de saber que pista é essa?
What the hell does he have?
O que raios tem ele?
He likes to pick fights with other lawyers and he doesn't give a shit what it does to his clients.
Ele gosta de começar guerras com outros advogados. - Não se interessa com os clientes.
What does he always say?
O que é que ele diz sempre?
What does he know?
O que é que ele sabe?
What does he know?
Que sabe ele?
What secrets does he have?
Que segredos tem ele?
What if he does and you bare his child, his only child?
E, se ele descobrir, e for esse o seu único filho?
You say that Francis will never know, but what if he does know?
Dizes que o Francisco não saberá, mas, e se ele souber?
Solverson. What does he say?
- O que é que diz?
So what does he do?
E o que é que ele fez?
So he didn't want to infect people with anthrax the way that you would've. What does that have to do with...
Então ele não queria contaminar as pessoas com antraz da forma como faria, o que é que isso tem a ver com...
If anyone knows what that sound is, he does.
Se alguém conhece este som, é ele.
What type of cancer does he have?
Que tipo de cancro é que ele tem?
What does he do?
O que ele faz?
What does he want?
- O que quer ele?
What more motive does he need?
Que mais motivos precisa?
One thing, though... he does suffer from what I like to call creativity.
Uma coisa, porém... Ele sofre de uma coisa que gosto de chamar criatividade. Verdade?
What does Leo look like? He's 10.
Como se parece o Leo?
What does he do that shows he knows that?
O que ele faz prova que sabe?
- What if he does?
- Como é se ele o fizer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]