Where'd you get the money traduction Portugais
59 traduction parallèle
Where'd you get money for the saddle?
Onde arranjaste o dinheiro para a sela?
- Where'd you get the money?
Donde vem o dinheiro?
- Where'd you get the money?
- Onde arranjaste o dinheiro?
Where'd you get the money?
Como é que conseguiste pagar?
- Where'd you get the money?
- Onde arranjaram dinheiro?
Where'd you get the money?
Onde conseguiu o dinheiro?
Where'd you get the money for the car?
Onde conseguiu o dinheiro para o carro?
Where'd you get the money for the Chivas regal, the poor box?
Foi com o dinheiro da caixa das esmolas que compraste o whisky?
Where'd you get the money - Karl?
Onde conseguiste o dinheiro, Karl?
Where'd you get the money for the new clothes, huh?
Onde arranjou o dinheiro para essas roupas novas?
- Where'd you get the money?
- Onde foste buscar o dinheiro?
Where'd you get the money to pay for this?
Onde arranjaste o dinheiro para o pagar?
Where'd you get the money?
- Onde arranjaram o dinheiro?
Where'd you get all the money?
- Onde arranjaste esse dinheiro todo?
- Where'd you get all the money?
- Onde arranjou tanto dinheiro?
Where'd you get the money for all this?
Onde arranjaste o dinheiro para isto tudo?
"Where'd you get this money?" He's not gonna tell her where he got the money, okay?
"Donde é que tiraste este dinheiro?" Ele não lhe diz, claro.
Where'd you get the money from?
Onde arranjas o dinheiro?
Where d'you get the money?
Onde arranjaste o dinheiro?
Where'd you get the money?
Donde sacaste o dinheiro?
- Where'd you get the money?
- Como arranjaste dinheiro?
Where'd a low-life like you get the money to fake an execution?
Como arranjaste dinheiro para fraudar uma execução?
Where'd you get the money, Freddy?
Freddy, onde arranjaste o dinheiro?
- Where'd you get the money?
- Onde arranjou o dinheiro?
Where'd you really get the money, Alex?
Onde conseguiu o dinheiro, Alex?
Where'd you get the money for this?
Buscar o Jake. Onde arranjaste dinheiro para isto?
Where'd you get the money for this?
Onde arranjaste dinheiro para isto?
Where'd you get the money - -steal it?
Onde arranjaste o dinheiro? Roubaste-o?
Where'd you get the money?
Onde arranjaste o dinheiro?
- Where'd you get the money from, Wen?
Onde arranjaste o dinheiro? - Recebi um subsídio.
Where'd you get the money?
Onde arranjaram o dinheiro?
Where'd you get the money to make a long distance call?
Onde arranjaste dinheiro para fazer uma chamada de longa-distância?
Where'd you get the money?
E onde é que arranjaste o dinheiro?
Now, what is this malibu or Moscow? where'd you get the money,
Onde é que estamos, Malibu ou Moscovo? Onde arranjaste o dinheiro, Matt? A fazer mímica!
Where'd you get the money for that?
Onde é que arranjaste o dinheiro para o comprar?
{ \ pos ( 110,260 ) } Where'd you get the money?
Onde é que arranjaste esse dinheiro todo?
Where'd you get the money to buy this land, anyway?
Onde arranjaria dinheiro para comprar essa terra?
I've wanted to, but they say you should have a year's worth of living expenses, and I didn't know where I'd get the money.
Eu queria. Mas dizem que devemos ter dinheiro para as despesas de um ano. E não sei onde iria buscar o dinheiro.
Where'd you get the money for that iceblock?
Agora, de onde veio esse gelado? Onde conseguiste dinheiro para o gelado?
Where'd you get the money, Tony?
Onde conseguiu o dinheiro, Tony?
So where'd you get all the money you gave your landlord yesterday?
Então onde arranjou todo o dinheiro que entregou ao senhorio ontem?
I get you the USB to I D it, I get my money then I'll tell you where you can find it.
Levo-te um pedaço para a identificares, pego no meu dinheiro, e depois digo-te onde a podes encontrar.
- Where'd you get the money?
Onde arranjaste o dinheiro...
Where'd you get the money for it?
- De onde veio o dinheiro?
Where'd you get the money to buy the dinner and drinks for the townie?
Onde conseguiste o dinheiro para o jantar e as bebidas para a boneca?
Where'd you get the money from?
Onde arranjaste o dinheiro?
- Where'd you get the money?
Onde arranjou o dinheiro?
Where'd you get the money? - Hey, I'm just looking out for our well being here, okay? At least somebody is.
Uma sandes quente com queijo, batatas fritas, uma salada grande temperada e um bocado de torta de maçã.
Where'd you get the money, Jared?
Onde arranjou o dinheiro, Jared?
Peter, where'd you even get the money to make that kind of purchase? I sold the house.
Peter, onde arranjaste o dinheiro para fazer uma compra dessas?
Where'd you get the money?
Onde arranjou o dinheiro?