English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / Woo

Woo traduction Portugais

1,483 traduction parallèle
I could get fired for it, but big woo, you know. They would never go public with it, so...
Posso ser despedido por isso, mas eles nunca iriam a público com isso, portanto...
Woo-hoo!
Woo-hoo!
Woo-hoo-hoo-hoo. That's right, for you and you and you.
Aqui está, para ti e para ti e para ti.
Woo! - I wanted that!
Eu queria isso.
Woo! Woo!
Deixa-me ficar com isso, Woody.
Assistant Director / SEOKMin-woo
Diretor assistente : Seok Min-woo
But there are no women left on the Island to woo.
Mas não ficaram mulheres na ilha para se cortejar.
Victim number five, Shan Woo Fong, age 56.
Quinta vítima, Shan Woo Fong, 56 anos de idade.
You have to woo her.
You have to woo her.
I don't usually woo.
I don't usually woo.
It's an angel thing. And we're really good dancers too--woo-hoo! Uh, the Powers think that they are the Creator's personal storm troopers, and their whole goal is to get rid of Nephilim, and they absolutely hate the Fallen.
Os Powers pensam que são a tropa de elite do Criador e seu único objectivo e acabar com os Nephilim, e eles odeiam completamente os Caídos.
Woo! Yep! Cheers.
Saúde!
Woo! Leave it. Yeah!
- Deixem estar.
It keeps people in their place. It keeps parents from being humiliated. And it keeps me from having to spend the afternoon talking about my woo-woo.
Mantém as pessoas no seu lugar, salvaguarda os pais de serem humilhados, e impede-me ter de passar a tarde a falar sobre a minha "woo-woo".
And then two other big jock type of radio programmers walked into his office and said : "We got two tickets to the Lakers game, woo-hoo!"
E então dois programadores de rádio, do tipo atlético, entraram no escritório e disseram : "Temos dois bilhetes para o jogo dos Lakers, uh uh!"
Woo! No saddles?
Sem selas?
Let's see him woo a dead woman.
Vejamos se corteja uma mulher morta.
And then, woo! Like that, it's gonna expand in your colon, okay?
E vai entrar no teu cólon desta maneira, está bem?
No matter how silly it seems in that dark and quiet room and you're going, "Woo hoo!"
Não importa se parece patético estar num quarto calmo a fazer : "Uh-uh!"
It shows courage to woo a woman with a tuna salad.
Demonstra coragem cortejar uma mulher com salada de atum.
Woo! Alright!
- Espectacular!
Woo-hoo-hoo! We made it!
Conseguimos!
- Can I get a "woo-woo"?
- Dão-me um "woo-woo"?
Woo... Angela, hold on.
Angela, espera aí.
hey, you got some nice hands, good for folding dough just like uncle woo.
Você tem mãos fortes, ótimas para enrolar a massa... iguais as do tio Woo.
Where do I hear a wicky-woo?
De onde estou a ouvir um Wicky-Woo?
Where have we got a wicky-woo?
Tenho que ouvir um Wicky-Woo!
Wicky-woo over there.
Wicky-Woo aqui.
A couple of wicky-woo fans over there!
Um par de fãs de Wicky-Woos aqui!
- Wicky-woo, it's me, Des Kaye.
- Malandro-zinho, sou eu o Des Kaye.
See you later, folks, wicky-woo!
Até mais tarde, gente. Divirtam-se!
Under the bridge, under the bridge, woo!
Debaixo da ponte, debaixo da ponte...
- Woo. Who say that it's a he?
- Oh, quem disse que é um "ele"?
The bop and the woo!
O ena e o woo!
- Angel, you keep up with this woo-woo shit, I'm gonna walk right through you.
- Angel, continua com essas tretas e eu é que avanço para ti.
Excuse me, miss, can we get a couple of woo-woos over here?
Peço desculpa, pode trazer-nos 2 Woo-Woos?
What the fuck is a woo-woo?
O que raio é um Woo-Woo?
Exactly. Woo-hoo.
Exactamente.
"Woo" you. Uh, you wanna meet us at the stadium?
Queres encontrar-te connosco no estádio?
Woo.
Woow.
On a hot day in the summer of 1863 Wilfred Woodruff's great-great-great - great-grandfather Fambing Woo was laying track for the Central Pacific Railroad.
Num dia quente do Verão de 1863, o tetra, tetra... tetravô de Wilfred Woodruff, Phan Bing Wu, colocava carris para a Central Pacific Railroad.
Why Fambing Woo chose to run southeast is not known.
As razões para Phan Bing Wu ir para o sudeste não se conhecem.
lindsay, it's theresa woo.
Lindsay, é Theresa Woo.
Theresa woo just... fell on my car.
A Theresa Woo acabou de... cair em cima do meu carro.
Is it really theresa woo?
Foi mesmo a Theresa Woo?
- Woo! Yeah.
Tal como a prisão.
Woo, we're going to get it going here in just a few minutes...
Daqui a nada...
Woo-hoo.
Elegante!
- Woo-woo!
- Woo-woo!
Woo-hoo!
HOJE :
Woo!
Força, ursos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]