You think i'm bluffing traduction Portugais
32 traduction parallèle
You don't know me if you think I'm bluffing!
Se julga que estou a brincar, nao me conhece!
You think I'm bluffing?
Pensa que estou a fazer bluff?
You think I'm bluffing?
Achas que não estou a falar a sério?
- I see. You think I'm bluffing.
Achas que estou a fazer "bluff"?
You think I'm bluffing, dad?
Pensas que estou a fazer bluff, pai?
You think I'm bluffing?
Acha que estou a fazer bluff?
If you think I'm bluffing...
Se achas que é bluff...
Do you think I'm bluffing?
Achas que estou a fazer bluff?
If you think I'm bluffing, need I remind you of how your daughter looked as she bled out.
Se pensas que estou a fazer bluff, talvez eu te possa fazer recordar de como estava a tua filha quando se esvaiu em sangue.
You think I'm bluffing?
Acham que estou a fazer bluff?
You're lying. Call them if you think I'm bluffing.
- Se achas que é bluff, liga-lhes.
Oh, you think I'm bluffing?
Você acha que estou blefando?
Some bluff you could play. You think I'm bluffing.
- Acha que estou bluffando?
You think I'm bluffing.
Pensa que estou a fazer bluff?
Oh, you think I'm bluffing?
Achas que estou a fazer bluff? - Onde é que vais?
You think I'm bluffing?
Pensas que estou a inventar?
Do you think I'm bluffing?
Pensas que estou a fazer "bluff?"
- You think I'm bluffing?
- O Robak é uma medalha de ouro, e fica sempre... - Achas que estou a fazer bluff?
You think I'm bluffing?
Acha que eu estou a fazer bluff?
Do you think I'm bluffing?
- Achas que estou a fazer bluff?
- Do you think I'm bluffing?
- Julgas que é bluff? - Bate no chão!
Do you really think I'm bluffing?
Acham mesmo que estou a brincar?
Oh, you think I'm bluffing?
- Achas que estou a fazer bluff?
Hey, hey, hey, do you think I'm bluffing?
- Achas que estou a fazer "bluff"?
You think I'm bluffing?
Acha que estou a fingir?
You think I'm bluffing?
Acha que estou a mentir?
Do you think I'm bluffing?
Achas que estou a brincar?
If you think I'm bluffing, you little son of a bitch, try me.
Se acha que estou a inventar, seu filho da puta, teste-me.
You think I'm bluffing you?
Achas que estou a mentir?
you think you're better than me 60
you think you know me 62
you think i'm stupid 121
you think you're funny 32
you think i'm lying 56
you think i'm joking 22
you think i'm a fool 21
you think too much 36
you think 2028
you think about it 93
you think you know me 62
you think i'm stupid 121
you think you're funny 32
you think i'm lying 56
you think i'm joking 22
you think i'm a fool 21
you think too much 36
you think 2028
you think about it 93
you think you're so smart 30
you think i'm kidding 31
you think it's funny 74
you think i won't 28
you think i'm crazy 91
you thinking what i'm thinking 75
you think i'm an idiot 51
you think you can handle that 27
you think that's a good idea 37
you think this is a joke 47
you think i'm kidding 31
you think it's funny 74
you think i won't 28
you think i'm crazy 91
you thinking what i'm thinking 75
you think i'm an idiot 51
you think you can handle that 27
you think that's a good idea 37
you think this is a joke 47