English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ A ] / A winner

A winner traduction Russe

1,413 traduction parallèle
So pick a winner.
Выбери победителя.
Wasn't no real competition. These were, how you say, uh-uh-uh, non-sanctioned. But, hell, I could be a winner.
Он выставил меня на турниры на западе, и на среднем зпаде, где никто и'слыхом не слыхивал о боксе.
So I did it. Don't nobody know no better. And-And I was a winner for the first time in my life.
Я и пошёл на это ^ Никто тогда толком ничего не знал ^ Я стал победителем, впервые за всю жизнь!
You smell like a winner!
Ты пахнешь победой!
Oh, we have a winner.
О, мы победили.
You're a winner, Willy.
Ты победитель, Уилли.
I am a winner.
Я - победитель.
Mr. Bank, if a player wins on a multiple of five on the first spin he or she is a winner.
Мистер Банк, если игрок на 1-й сдаче выигрывает сумму, кратную пяти он или она считаются победителями.
You are a winner.
Вы - победитель
I got a winner.
У меня победитель!
I'm a winner.
Я победитель.
I'm not sure anyone in that story is a winner.
Не уверена, что в этой истории есть победитель.
- Hey, that's a winner. - Really?
- Эй, это победа
It's... one of the reasons that I'm a winner.
Это... одна из причин, по которым я победитель.
All right, man, let's play this real game here. I'm gonna show you a winner. Come on, Sean, let's see what you got.
Давайте устроим настоящую игру. Ну-ка, Шон, что там у тебя.
I feel like a winner.
Я чувствую себя победителем.
We have a winner!
У нас есть победитель!
Americans love a winner and will not tolerate a loser.
Американцы любят победителей. и не терпят проигравших.
He's a winner. If you had a quarter of the strength that Ben has, I'd be interested in you, too.
Если бы у тебя была хотя бы четверть той силы, которая есть у Бэна, я бы тоже тобой заинтересовалась.
. He's a winner.
Он - победитель.
He's a winner.
А он победитель.
He looked and he sounded like what they call a winner.
Он выглядел и звучал, как они это называют, как победитель.
I think we have a winner.
Думаю, у нас есть победитель.
Each month, we will tally your score and select a winner.
Каждый месяц, мы будем подсчитывать ваши очки и выбирать победителя.
Well, I don't know much about cows, but I think we have a winner!
Ну, я не очень много знаю о коровах, но я думаю у нас определился победитель!
- And we have a winner.
В яблочко.
That makes you a winner ;
Это делает тебя победительницей.
I'm telling you right now, He's a winner. What can you say?
Говорю, сто процентов, он выиграет.
I'm a winner!
( Я победила!
How do we pick a winner?
И как будем решать, кто победил?
And we have a winner.
А у нас уже есть победитель.
A race whose result I knew beforehand but failed to pick the winner.
Гонка, исход которой известен, но до победителяне добраться.
And now, without further ado, let's give a warm Worcestershire hoozah to the winner of our mascot contest, the ogre?
А теперь давайте поприветствуем по-вустерширски победителя нашего конкурса талисманов огра?
And the winner, by a technical knockout... one minute, six seconds into the second round, Leo McCracken!
Техническим нокаутом побеждает на первой минуте шестой секунде второго раунда Лео Маккрокен! "
Baltimore, you've picked a winner.
Балтимор, ты выбрал победителя.
Unfortunately, it won't be the first Nobel Prize winner with a sex scandal.
К несчастью, это не первая нобелевская премия, омрачёная сексуальным скандалом.
He's a National Book Award winner.
Вот Дилан мог бы.
Well, one such lucky winner recently bought a chicken shack.
И вот, один из таких счастливчиков купил эту закусочную
I'm Tricia Tanaka with Hugo Heyes, winner of a record $ 114 million, outside mr. Cluck's chicken shack in Diamond Bar, which will be having its grand reopening tomorrow.
Я Триша Танака с Хьюго Рейесом обладателем 114 миллионов, на крыльце закусочной Мистер Клакс в Даймонд Бар который завтра будет заново открыт
Or a pulitzer prize winner, maybe?
Или, возможно, лауреатом Пулицеровской премии?
The things that the winner in a love competition say sure is different.
определенно отличаются от остальных.
So each of those little tadpole things that makes it through and ends up creating a baby is like a rollover Lottery winner, total miracle.
Значит, каждая из этих маленьких головастиковых штуковин, выходит оттуда, и в итоге получается малыш, как долгожданный выигрыш в лотерею, абсолютное чудо.
Elbow out your competitor and the one who gains is the winner. In comparison to other normal enterprises, what we're doing is nothing more than playing an inefficient old game. That's right, as it's only just a game, that's why we can legitimately kill people and get killed.
кто сумел одолеть противника и получить прибыль - победитель. даже по сравнению с обычными фирмами... у нас есть право убивать и быть убитыми.
And we have a new winner.
И у нас новый победитель.
Leann pembers is not a lottery winner.
Лианн Пемберс не победительница лотереи.
We'll win he's a "winner" now
Тоже мне победитель.
No matter how much you want to deny it, There's always a clear winner and a clear loser.
Когда ты не видишься с кем-либо долгое время, неважно, как сильно ты хочешь это отрицать, но всегда есть очевидный победитель и очевидный лузер.
And sure enough, there was a clear winner And a clear loser.
И без сомнения, в этой ситуации был очевидный победитель, и очевидный лузер.
Yeah.The winner gets $ 100,000 stuffed in a duffel bag.
Победитель получает спортивную сумку, набитую 100 000 $.
Yeah, well, nothing like a gracious winner.
Да уж, очень вежливый у нас победитель.
Christine, you're a terrible winner.
Кристин, ты - ужасный победитель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]