English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ B ] / Big bob

Big bob traduction Russe

93 traduction parallèle
Big Bob is back in action.
Большой Боб снова в действии.
I got it straight from big Bob Brown.
Я знаю это от Боба Брауна.
Big Bob's taking care of them.
О них позаботится Большой Боб.
- Big Bob.
- Большой Боб?
- Big Bob?
- Большой Боб?
Please don't let it be Big Bob.
Пусть это будет не Большой Боб.
- Please don't let it be Big Bob.
- Пусть это будет не Большой Боб. - Я
- I'm Big Bob.
- Большой Боб.
- Hold on, hold on, hold on, Big Bob...
- Подожди, подожди, Большой Боб.
- Please, Big Bob.
- Пожалуйста, Большой Боб.
But instead he arranged for us to be sent back to Guantànamo Bay... where we'd be forced to suck Big Bob's fat dick.
Но вместо этого, он сделал так, чтобы нас вернули в Гуантанамо где нас заставили бы сосать толстый член Большого Боба.
Maybe Big Bob caught them checking in and things went very wrong
Может быть, Большой Боб застукал его, и что-то пошло не так.
Well, it could be Elizabeth Martin was closing up with Big Bob last night
Может быть. Элизабет Мартин была близка с Большим Бобом прошлой ночью.
But Big Bob did
Но Большой Боб носил.
Big Bob Logan, lovely Northerner, from Whitby.
Большой Боб Логан, одинокий северянин, из Уитби.
Big Bob, you got daughter at 12 o'clock.
Боб, прямо по курсу твоя дочь.
Right now, for example, you`re on the Pacific Ocean, in a bungalow, and Bob St. Clare is trying to make his big move on you.
Например, в данный момент Вы находитесь на берегу Тихого океана, в бунгало, и Боб Сан Кляр пристаёт к Вам по серьёзному.
Bob Blair, the big operator from Princeton.
Боб Блэр - большой человек со связями.
Bob likes a big room, sir.
Бобу требуется размах, сэр.
Bob, we're in big trouble on BST.
Боб, у нас большие проблемы.
- Sideshow Bob really fills his shoes with big ugly feet.
[Кричит] - Но Дядя Боб носит туфли по размеру своих ужасных ног.
# # And now, let's give a big Fort Springfield welcome... to Mr. Bob Hope!
А теперь, солдаты Форта Спрингфилд, давайте сердечно поприветствуем Боба Хоупа.
Uncle Bob's a big softie when you got to know him.
ƒ € д € Ѕоб на самом деле просто душка, когда вы узнаете его получше.
And I'm like, "mom..." bob- - "I've known big cat since the eighth grade " when he was still just a little big cat.
А я ей " Мам... я знаю Большого кота с восьмого класса, когда он был еще маленьким большим котом.
The big moosie slobbering all over me, that was Bob.
А здоровенный жлоб, который распускает нюни - это Боб.
You think you're ready for the big time, Bob?
- Ты готов к большим делам, Боб?
Just Bob dragging in big, heavy garbage bags.
Только Боб таскает большие тяжёлые мешки с мусором.
Hey, I don't know how this fits in your murder theory... but Bob's wearing an apron with guts all over it and holding a big carving knife.
Эй, я не знаю, как это соответствует твоей теории убийств... но на Бобе фартук, заляпанный кишками и в руке у него большой разделочный нож.
Everybody says Bob's Big Boy has the best hamburgers.
Говорят, в "Большом Бобе" лучшие гамбургеры в мире.
- OK. Ask Bob's Big Boy.
Спросите у своего Большого Боба.
This mall is only big enough for one Santa, Bob.
Этот торговый центр вместит только одного Санту, Боб.
The vice presidency, being famously described as not being worth a warm bucket of spit let's now hock a big loogie for Bob Russell.
Вице президент является отличным изображением....... того, кем он не должен быть - свежей мишенью для плевков. Давайте же сейчас плюнем изо всех сил в честь Боба Рассела.
I really don't see what the big deal is, bob.
Я действительно не вижу что в этом такого, Боб
Bob, Paul, Sue - Big crowd.
Боб, Пол, Сью...
We are Rogette's jewelers, not Bob's Big House of Diamonds.
Мы респектабельный juvelerfirma.
Jim Peebles and Bob Dicke on the other hand, who had correctly interpreted the Homedale Whisper as the echo of the Big Bang, received absolutely nothing.
В свою очередь, Джим Пиблз и Боб Дик, правильно интерпретировавшие хоумдейловский шепот как отголосок Большого Взрыва, не получили ровным счетом ничего.
- So, it's a big thing to be called like Bob Dylan.
- А то, что это почётно зваться так же как Боб Дилан.
Bob Marley, cancer in his big toe.
Боб Марли, опухоль на пальце
You be Big Dead Bob
Ты будешь Большим Мёртвым Бобом.
Well, we do now think that the surface print was left during a struggle, and Bob Graham was a big boy, so can you run that index finger for me again?
Мы думаем, что отпечаток ладони был сделан во время борьбы. А Боб Грэм был большим парнем. Можешь пробить отпечаток ещё раз?
Everyone, let's give Scott Lavin here a big morning clap cos he called Bob Saget.
Друзья, поблагодарим Скотта ЛЕвина за то, что он позвонил Сагету.
I don't care how big of a dumb-ass Bob Sayles is.
Мне не важно насколько дуралеем был Боб Сэилс.
Bob Sayles is a big, burly man.
Боб Сэилс большой и сильный мужчина.
Let's have a big warm welcome for Bob Mitchell!
Горячо приветствуйте, это Боб Митчел!
Bob Flemstine, big fan. "
Боб Флемштайн, большой фанат. "
Bob's Big Boy, Toluca Lake.
Биг Бой "у Боба", Озеро Толука.
She was enjoying the sweet taste of Hindu rebellion in the form of a Bob's Super Big Boy hamburger.
Она наслаждалась сладким вкусом индусского востания в форме гамбургера Супер Биг Бой "у Боба".
Yumm. Mommy and Bob are going to look for Big Foot.
Мама и Боб уходят искать снежного человека.
Bob, good luck in the big race.
Боб, удачи в большой гонке.
A lot of people told Bob that once you cut your toe off... your big toe especially... you won't be able to dance anymore.
Многие говорили Бобу, что если он отрежет палец на ноге, особенно большой палец, то не сможет больше танцевать.
Or... in this case, no big fat Bob Marley joint.
Или.. в этом случае, толстенький косячок с марихуаной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]