Birthday girl traduction Russe
240 traduction parallèle
So, in memory of my beloved mother... and of yours, if you'll allow me, in honour also of the birthday girl...
Так, в память о моей любимой маме.. .. и ваших матерях, если вы мне позволите.. .. также и в честь имениницы..
Max onlythinks of food, never of the birthday girl.
Макс думает только о еде, никогда о дне рождения девочки.
- Where's the birthday girl?
Где виновница торжества?
Here comes the birthday girl... in her very first dress.
Все приготовились! Вот - наша именинница в своем первом платье.
One last surprise for the birthday girl.
Леди и Джентльмены, еще один последний сюрприз для именинницы.
Special order for the birthday girl.
Специальный заказ в день рождения девушки.
Our birthday girl is waiting.
Нас ждёт именинница!
I guess the birthday girl and I get the pleasure of your company, Doc.
Думаю, что вы составите нам с именинницей прекрасную компанию, док.
I just came to give the birthday girl a kiss.
Я просто пришел поцеловать мою девочку и поздравить с днем рожденья.
Let's hear from the birthday girl.
Давайте послушаем речь именинницы.
He's a little preoccupied helping the birthday girl.
Он немного занят, помогает имениннице.
I hear you're escorting the birthday girl.
Я слышал, ты сопровождаешь именинницу.
Hello, birthday girl.
Привет, девочка-праздник.
I think Phantom Dennis expected the birthday girl.
Думаю, призрак Деннис ждал новорожденную девочку.
- Where's the birthday girl?
- И где наша именинница?
Yoυ can go first because you're the birthday girl.
А ты пойдёшь первой, у тебя же праздник.
This is for the birthday girl. This is for Nicky.
Это для именинницы.
There's the birthday girl.
Именинница.
She's the birthday girl.
У неё день рождения!
Okay, you owe 5 for the birthday girl, and 10 for yourself, so your grand total is Which leaves you with the linguini... and 80 cents, add 50 %, brings it to 13.63.
Хорошо, вы должны пять за именинницу и десять за себя, что вместе будет 18.45 что означает, что вы брали лапшу... 80 центов, плюс 50 процентов, итого 13.63.
- birthday girl.
- Именинница.
The birthday girl.
" менинница.
- Cheers. For the birthday girl.
- За здоровье родившейся.
And so without any further ado, here she is, the birthday girl, my lovely wife,
Так что, без лишних слов, вот и она. Именинница, моя любимая жена,
Birthday girl!
Именинница!
Hey, there's my birthday girl.
Привет, вот где моя именинница.
- Hello, birthday girl.
- Привет, с днем рождения. - Спасибо.
So, where's the birthday girl?
Ну? Так где именинница?
Okay, birthday girl. What'll it be?
Ну, именинница, что выберешь?
What's The Birthday Girl Wearing?
- А что оденет именинница?
Every girl should have a party on her birthday.
Каждая девушка имеет право на вечеринку в день своего рождения.
Shortly after my seventh birthday I took a girl friend to see the Professor
Вскоре после того, как мне исполнилось семь лет... я взяла подругу, чтобы показать ей Профессора
It's a birthday present for my girl tomorrow.
Это подарок ко дню рождения и вечеринка завтра.
Little girl's havin'a birthday, huh?
- ƒа. - ј у девочки день рождени €, да?
For your girl's 16th birthday, this would be a nice gift.
На шестнадцатилетие вашей дочери это было бы хорошим подарком.
It's your little party girl. Now, don't forget, it's Johnny Home's birthday today.
Это твоя маленькая шлюшка.
Little girl just had a birthday, didn't she? They're both fine.
У малышки недавно был день рождения, не так ли?
Dawson, you're looking at the only little girl in America who wanted a super-8 camera for her 1 0th birthday.
Доусон, ты сейчас смотришь на единствен - ную маленькую девочку в Америке, которая хотела на свое десятилетие видеокамеру.
- How'my birthday girl?
- Привет.
Oh, come on. Can't a girl do something nice for her friend on her birthday?
Перестань, разве девушка не может порадовать подругу на день рождения?
Two, you're engaged. Three, tomorrow's your girl's birthday, and four, you have no taste in women's fashions.
Второе - ты обручен, третье - завтра день рождения твоей девушки и четвертое - - ты ничего не понимаешь в женской моде.
He said Nick had never been with a girl before, and that it was his birthday, and if I really loved him,
- Он сказал, что Ник еще никогда не был с девушкой,... а сегодня у него день рождения.
Would you deny a girl a favour on her birthday?
Вы откажете девушке в день рождения?
Actually, today's is my little girl's birthday
Вообще-то, сегодня день рождения моей дочери.
- Never break up with a girl on her birthday!
- Никогда не бросай девушку в ее день рождения!
Happy birthday, girl.
Мексиканский ресторан "Консуэло". Клэрмонт, штат Калифорния.
Well, i was accidentally invited To a birthday party where i met a girl.
Ну, я был случайно приглашен на вечеринку, в честь дня рождения, где встретил девушку.
To me, you are such a girl, forgetting to celebrate your own birthday.
Ты все такая же девочка, не помнящая, когда у тебя день рождения.
I'm going to my little girl's birthday party.
Я приду на день рождения моей маленькой девочки.
Like, "Ooh, I'm a do a girl for your birthday."
Типа : "О-о, я трахнусь с девушкой на твой день рождения."
He bought out my gig and asked me to play this girl's birthday party instead.
Он заплатил за мой концерт и вместо него пригласил меня спеть на дне рождения одной девушки.
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
girlfriends 145
girl talk 30
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
girlfriends 145
girl talk 30