Camera clicking traduction Russe
225 traduction parallèle
( CAMERA CLICKING )
( Щелчок затвора )
( CAMERA CLICKING )
( Нажатие CAMERA )
( CAMERA CLICKING )
( Нажатие камера )
[Camera clicking]
.
- There you go. - ( CAMERA clicking )
Вот так.
Bullshit, it's your camera clicking.
Не ври, у тебя фотает со звуком.
[Clicking of camera ] [ Crying of baby]
Странно, ты теперь отец.
[Camera clicking]
На прошлой неделе, когда мы с другом были в кинотеатре, он повернулся ко мне и сказал : " Я в туалет.
[Cheering ] [ Camera Shutters Clicking]
[Веселье ] [ щелчки фотоаппарата]
[Camera Shutters Clicking] Mrs. Hammond, I need to hear this again, please.
Миссис Хаммонд, пожалуйста, давайте еще раз.
[Camera Shutters Clicking] Get a close up.
Давай покрупнее.
[Camera Shutter Clicking]
Повернись.
- [Camera Shutter Clicking]
Иди сюда.
( camera shutter clicking ) Isn't this sweet?
Как мило.
( camera shutter clicking ) So, the girl's parents were inside the apartment when this happened.
Родители девушки в момент убийства были в своей квартире.
( camera shutter clicking )
( Щёлкает затвор фотоаппарата )
Mankind and visitors coming together. ( camera shutters clicking )
Человечество и посетителей сближаются.
( camera shutter clicking )
( щелчки фотокамеры )
( Camera shutters clicking )
( щелкают затворы объективов )
( camera shutter clicking ) It's on repeat. "Here, Kitty Kitty" by The Blue Pills.
( щелчок затвора камеры ) играет в режиме повтора песня "Here, Kitty Kitty" группы "Blue Pills" ( "Пилюли Блю", Блю - фамилия убитой )
( camera shutter clicking )
— Телефон с собой? Да, да.
( camera shutter clicking ) Ok, we're done.
Она была немножко чокнутой.
( camera shutter clicking )
.
( marge humming, camera shutter clicking )
.
( camera shutters clicking )
.
Mr. Brava. ( Camera shutters clicking )
Мистер Брава
[Camera Shutters Clicking]
[Щелчок затвора фотоаппарата]
( camera shutter clicking )
Мыс Пуаэна, северное побережье Оаху ( щёлканье затвора фотоаппарата )
I see faint ligature marks... ( Camera shutter clicks ) on... both wrists... ( Clicking ) with a distinct pattern.
Я вижу слабые следы от связывания на... обоих запястиях с четким рисунком
[Camera shutter clicking] Callie :
Они столько и стоят. Вот как.
( camera shutter clicking ) MICHAEL : Amazing.
Потрясающе.
( Projector and camera shutter clicking ) Answers, people.
Ответы, люди.
( Projector and camera shutter clicking ) You didn't tell me Amanda Tanner used to work in the White House.
Ты не сказала, что Аманда Теннер работала в Белом Доме.
( Projector and camera shutter clicking ) You know what the flags are for?
Вы знаете, для чего эти флажки?
( Metal creaks ) I'd like to correct... ( Camera shutters clicking ) In the strongest terms possible... The idea that the pilot, Lori Mackelson, had been drinking the night before the crash.
Я бы хотела уточнить... предположение относительно того факта, что пилот Лори Макельсон пила в ночь перед катастрофой.
( Projector and camera shutter clicking ) ( Stephen ) I got..
Я получил...
( Projector and camera shutter clicking ) Well, we really appreciate your help.
Мы очень ценим вашу помощь.
( Camera shutter clicking ) Andy let the ice cream melt, so he had to die. It's only pretend murder.
Почему-то я даже не шокирован.
[Camera lenses clicking] Rebecca, would you turn around?
Ребекка, улыбнитесь нам!
( Camera phone shutter clicking )
.
( camera shutters continue clicking )
.
[Camera shutters clicking] Please, please - - have some respect.
Пожалуйста, пожалуйста - имейте уважение.
[Camera shutter clicking]
.
So Thursday was drinks at Saint Ex followed by dinner at the Grill and an after-party and potential but unconfirmed orgy at Randolph's Capitol Hill Townhouse. ( Projector and camera shutter clicking )
Итак, во вторник она выпивала в Сант Эксе, затем ужин в Грилл, потом автопати, и хотя мы не знаем достоверно, потенциальная оргия в особняке Рэндольфа на Капитолийском Холме.
( Projector and camera shutter clicking ) Alexander Lavich... 41, cultural attache at the Kurkistani embassy.
Александр Лавич... 41 год, атташе по культуре в посольстве Куркистана.
But the murder of those seven people at Cytron software... ( Projector and camera shutter clicking )
Но убийство этих семерых людей из компании Сайтрон...
( Projector and camera shutter clicking ) 11 times the week he's blown to bits?
11 раз за неделю?
♪ ♪ ( camera shutter clicking )
( щелчок затвора камеры )
( Projector and camera shutter clicking )
Я ее решу. .
( Projector and camera shutter clicking )
.
( Projector and camera shutter clicking ) The ex-Cytron guy
/ стикер на мониторе : "Кафе Сковорода, 3 : 30" /
clicking 97
camera 269
cameras 133
cameron 871
cameraman 36
camera shutter clicks 92
camera clicks 41
camera shutter clicking 109
camera two 34
cameras clicking 16
camera 269
cameras 133
cameron 871
cameraman 36
camera shutter clicks 92
camera clicks 41
camera shutter clicking 109
camera two 34
cameras clicking 16