Candy bars traduction Russe
126 traduction parallèle
I expect the blasted things are mocked up as teddy bears or candy bars.
Подозреваю, что эта дрянь замаскирована под плюшевых медвежат или шоколадки.
You should lay off those candy bars.
Прекрати есть сладкое.
Now he's on candy bars.
Он перешел на сладкое.
Get half a dozen jars of honey and plenty of candy bars.
Дайте пару бочонков меда и несколько упаковок леденцов.
They should make heroin look like something else. Candy bars, maybe.
Теперь они вряд ли найдут наркотики, хотя и нужно повозиться с их упаковкой.
Grandpa, did you eat all these candy bars today?
Дедушка, вы съели все шоколадки за один день?
Kaplan's CIA candy bars shot the entire operation.
Каплановские шоколадки из ЦРУ все очень ловко обстряпали.
So Hudson Hawk is not willingly working for the Mayflowers, but Kaplan and the candy bars are.
Итак, Ястреб не по своей воле работает на Мейфлауэров, а Каплан и шоколадки - по своей.
Kaplan and the candy bars were seen boarding a plane.
Видели, как Каплан и шоколадки садились в самолет.
That's the way these society types eat their candy bars.
Так подобные социальные типы едят свои шоколадные батончики.
Oh, word. Candy bars.
Оу, конфетки.
You go to the store and buy those little candy bars in the bag, and before you know it, the whole bag is empty.
Мы покупаем пакет, полный сладостей, и быстро его опустошаем.
With the candy bars and shit... It's just that you might be making beds in a burning house.
Со всеми этими шоколадками и прочим дерьмом, тьI строишь замок на песке.
- Sneakin'candy bars. Swollen ankles. Constantly running to the bathroom... to, uh, urinate.
- ќн украдкой ел шоколад, у него опухали лодыжки, и он чаото бегал в туалет, чтобы помочитьс €.
That's one of our top-selling candy bars.
Это один из самых продаваемых шоколадных батончиков.
Trying to bilk an innocent bystander out of a family fortune built on sweat and toil manufacturing quality Oh Henry! candy bars...
Пытаешься вытянуть деньги у невинного наследника семейного состояния построенного на поте и тяжком труде на фабриках батончиков "О, Генри!"...
Louis gave it up for candy bars!
За шоколадку делал это.
Candy bars.
О, шоколадки!
And because I just bought 20 coco-rific candy bars.
И потому что я только что купил 20 кокосовых шоколадок.
Candy bars, crossword puzzles...
Карамельки, кроссворды...
I've spent the last hour preparing 10 candy bars with no wrappers or identification of any kind for him to select from.
Я потратил час времени, подготовив 10 батончиков без оберток или других опознавательных знаков из которых он должен выбрать.
I couldn't get all different candy bars anyway.
Я бы все равно не смог достать разные батончики.
We can't live on three candy bars.
- 3 пачки печенья не еда.
I LOVE FUN-SIZED CANDY BARS.
Мне нравятся шоколадные батончики.
Well, I'm alone and I just bought $ 15 worth of candy bars.
Я одна, и накупила шоколадных батончиков на 15 баксов.
- No. I'm gonna go eat 10 candy bars.
Я собираюсь пойти и съесть 10 шоколадных батончиков.
I can't eat five candy bars by myself.
Я не мог съесть пять батончиков в одиночку.
Your friends told me... they weren't actually getting candy bars.
Твои друзья сказали мне,.. что не ели никаких конфет.
We're eating candy bars and discussing HMOs.
Едят конфеты и обсуждают страховки.
Any candy bars or something sweet?
Конфет или других сладостей?
They gave out full-size candy bars for Halloween.
Они давали обычного размера конфеты для Хэллоуина?
Not full-size candy bars, Lorelai - king-size candy bars.
Не обычные конфеты, Лорелай, а огромного размера конфеты.
We've been giving out full-size candy bars for years now.
Мы многие годы дарили обычные конфеты.
The kids who are going to find the golden tickets are the ones who can afford to buy candy bars every day.
Золотые билеты достанутся детям которые едят шоколад каждый день.
He eats so many candy bars a day that it was not possible for him not to find one.
Он съедает в день столько шоколада что не найти билета он просто не мог!
I'm a gum chewer mostly, but when I heard about these ticket things I laid off the gum, switched to candy bars.
Я жую резинку, всегда, но когда узнала об этих билетах то бросила жвачку и перешла на шоколадки.
Two cans tomato paste, one 16-ounce box farfalle pasta, one box of Glad ForceFlex trash bags, one, two, three, four candy bars... and a bunch of bananas.
Две банки томатной пасты, небольшая упаковка фарфалле, упаковка мешков для мусора Glad ForceFlex, один, два, три, четыре шоколадных батончика... и связка бананов.
Yes, sir. Eight candy bars.
Восемь шоколадных батончиков.
- Eight candy bars?
- Восемь шоколадных батончиков?
He wanted to make it look like there was a serial killer on the loose, so he had to poison a lot of other candy bars.
Он хотел, чтобы было похоже на работу серийного маньяка. Поэтому он отравил еще несколько батончиков.
He had to get all of the poisoned candy bars out of circulation.
Теперь ему нужно было изъять все отравленные батончики из продажи.
I just bought the highest priced candy bars on the planet.
Я купил самые дорогие на планете шоколадки.
Your mom wasn't kidding about those candy bars.
Твоя мама была права насчет тех батончиков
Lotta apples, not many candy bars.
Полно яблок, а вот конфет маловато.
You used to bring her candy bars.
Я всегда приносил ей конфеты.
Candy bars, energy drinks, kettle corn.
Шоколадные батончики, энергетические напитки, кукурузные хлопья.
Candy bars.
А у тебя? Леденцы.
Which is strange, because... because there was a huge box of candy bars on the floor right next to the boy.
Что странно, потому что.. потому что на полу было полно шоколадных батончиков, прямо рядом с мальчиком.
- A dozen candy bars.
Дюжину шоколадных батончиков.
- Two candy bars, please.
- Два шоколадных батончика, пожалуйста.
Candy bars.
Шоколадный батончик.