Cellphone chimes traduction Russe
48 traduction parallèle
[cellphone chimes] Maura : It's time for your five-minute meditation.
Время для вашей пятиминутной медитации.
Nice! [cellphone chimes]
Чудненько!
She has, uh... ( Cellphone chimes ) _ _ _
У нее... хламидии.
Let's see if we can get a warrant for that number and have S.I.D. meet you at Caitlin Harvey's apartment. [Cellphone chimes]
Давайте попробуем получить ордер на этот номер, и отправляйся с научным отделом в квартиру Кейтлин Харви.
Just a little bit. ( Cellphone chimes )
Совсем чуть-чуть.
My gun was stolen. [Cellphone chimes]
Мой пистолет был украден.
[grunts ] [ cellphone chimes]
.
- [cellphone chimes] Oh!
- О! Бинго.
[Cellphone chimes] Was that alert on Massey's phone?
Это был сигнал из телефона Мэсси?
[Cellphone chimes] There we go.
Ну вот.
[Cellphone chimes]
[Cellphone chimes]
Cyrus : Sally, it is not time. [Cellphone chimes]
Салли, сейчас не время.
- It's so freaky, you know? - ( Cellphone chimes )
Это ведь так жутко, да?
- Yeah, it's... - ( Cellphone chimes )
Да, это...
- ( Cellphone chimes ) - Fine.
Хорошо.
[Cellphone chimes]
- Спасибо.
No, he was just... [cellphone chimes]... Normal. He was normal.
Нет, он был... обычным.
[Cellphone chimes] Well, you look beautiful.
Что ж, вы выглядите прекрасно!
[cellphone chimes] You're not tweeting that.
Ты не будешь это отправлять.
[Cellphone chimes]
( звякает телефон )
[cellphone chimes] I drove to work today In a helmet, leather jacket, and boots.
Я приехал сегодня на работу в шлеме, кожаной куртке и ботинках.
[Cellphone chimes] Okay?
Понимаешь?
[Cellphone chimes] You're late.
Ты опоздала.
[Cellphone chimes] But, um, we think our best option is to write a letter to the powers that be demanding that they bring nurse Jackson back immediately.
Но, мы думаем, что наш лучший вариант это написать письмо, в котором мы потребуем вернуть сестру Джексон.
[Cellphone chimes] Look, nurse Jackson got suspended because of what she did for Charlie.
Слушайте, сестра Джексон отстранена за то, что она сделала для Чарли.
[Cellphone chimes]... I think maybe you should, um...
Я думаю, тебе следует...
[Cellphone chimes] Uh... Maybe, uh...
Возможно...
[Cellphone chimes] Maybe what?
Возможно что?
Okay. Well, have a good night. [cellphone chimes]
Ладно, хорошего вечера.
[cellphone chimes]
-
I didn't say "crazy." I said "hasty." [Cellphone chimes]
Я не говорил "сумасшедший". Я сказал "опрометчивый".
- [cellphone chimes] - Last one.
Последний раз.
And... and I will start charging you... - [Cellphone chimes] -... Right after I text Harry back.
И ты начнешь мне платить... как только я отвечу Гарри.
But I have a picture. [Cellphone chimes]
Но у меня есть фото.
[cellphone chimes] We hope.
Мы надеемся.
But... he won't be there. [cellphone chimes]
Но его там не будет.
- [Cellphone chimes] - Tao : Well, from here on out, it's just a matter of who can lie better...
Ну, сейчас важно только, кто лучше врёт... они или мы
[Cellphone chimes]
[Телефон звонит]
[Cellphone chimes] Uh, no.
О, нет
[Cellphone chimes] But we have... this.
Но у нас есть... это.
[cellphone chimes] Uh, street cams weren't able to get our getaway car, But shotspotter was tripped by the engine noise.
Камеры не засекли интересующую нас машину, но локатор выстрелов сработал на шум мотора.
[Cellphone chimes]
.
- Oh. - [Cellphone chimes]
.
[Cellphone chimes]
- Мора!
[Cellphone chimes]
Рухлядь.
[CELLPHONE CHIMES] NO.
Пока.
[Cellphone chimes] Looks like you found your signal.
Похоже, ты нашла свой сигнал.
[Cellphone chimes ] [ Groans]
О-ох.