English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ C ] / Chica

Chica traduction Russe

111 traduction parallèle
LA VOLUBLE'PLUMAS'MCCOY La chica del asesino tiene nuevo novio
"ПЕРЫШКИ" МАККОЙ : ПРИМЕР НЕПОСТОЯНСТВА.
I crossed the pokacheeka with the Bolivian red leaf. Hmm.
Broca Chica с примесью лучшего из Боливийского красного...
Calm down, chica.
Успокойся, девочка.
Chica bonita. You come to my casa and let's do the loco thing.
¬ от. — оздадим атмосферу старого Ќью-ќрлеана.
This black chica working for the Russians was a maniac lunatic.
Поверьте, эта черная чика, которая работает на ваших, просто психованная маньячка.
Chica!
Девушка! Девушка!
Chica!
( испанск. )
Scream if this hurts, chica.
Будет больно - кричи, чика.
Look, he's dancing with that chica.
Смотри, он танцует с той цыпочкой.
Oye, chica.
Ты, скотина!
Conio, chica.
Чёрт, подруга!
That's right, chica...
Кoнечнo, милaя.
Hey, chica.
Эи, чика.
Save Rico, chica.
Спаси Рико, чика.
So your doghouse or mine, chica?
Ну, к тебе или ко мне, чика?
A little bit of excitement? Like you had before when you were the chica mala?
Может, хочешь вспомнить те времена, когда ты была дрянной девчонкой?
Where's the chica mala now?
Куда делась дрянная девчонка?
What about you, chica?
Ну а ты, чика?
You look better than on the phone, chica.
Ты выглядишь лучше, чем по телефону, детка.
It's not too hard to find some desperate chica who needed my help.
Не так сложно найти отчаянную девушку. которой нужна моя помощь
chica.
- "Chick"? - Да. - По-испански "девушка".
¿ Cómo estás, chica?
¿ Como estás, chica?
Listen to chica.
Слушай чИку.
Tu eres muy simpatico.Chica.
( исп. ) Ты мне нравишься. ( исп. ) Девушка.
- Hey, chica, we're here.
- Эй, малышка, мы тут.
It's us, chica.
Это мы, малышка.
It's us, chica.
Это мы, красотка.
Okay, chica.
Ладно, малышка.
Happy birthday, chica.
С денм рождения, малышка.
You take care of yourself, chica.
Позаботься о себе, малышка.
- Oye, chica.
- Эй, красотка.
Hey. Hola, chica.
Хей, привет, чика.
Lo siento, chica.
Прости, детка.
They really got me, chica.
Я весь твой, крошка.
If we can find this chica, we might have ourselves a new witness.
Если мы найдем его подружку, у нас, скорее всего, будет новый свидетель. Мне нужно кое-куда позвонить.
If you ask me, Hector got a little tired of his chica and wanted some strange.
Мне так показалось, что Гектор уже устал от своей подружки и хотел кого-нибудь другого.
I've got a sexy little chica standing in front of me.
И сексуальная цыпочка прям передо мной.
Uh-huh. Bow chica bow-wow.
Ага.
Where's the rest of your money, chica, eh?
Где остальные твои денежки, цыпа?
Es la verdad, si, mi senorita chica muchacha?
Правда, моя маленькая девочка? ( исп. )
He sent it to a chica the night he died wanting to hook up with her.
Которое он отправил девушке в ночь убийства, желая с ней увидеться.
What you got, chica, huh?
Что у тебя есть, детка, а?
You know why you can't pin this on me, chica?
Детка, знаешь почему ты не можешь повесить это на меня?
Protection, chica.
Защита, детка.
Bye, chica.
Пока, толстожопый.
This is Diane von Furstenberg, chica.
Это Диана фон Фюрстенберг, клуша. Кыш.
You just messed with the wrong girl, chica!
Ты не на ту напала, корова!
And here's a fact : If I go down, you're like a dog without a bone, chica.
Вот тебе факт : если со мной что-то случится, ты без меня пропадешь, чика.
Hola, chica.
- Ола, Тико.
Chica.
Чика.
Thank you. Can't wait to see it. Come here, chica.
спасибо не могу дождатьс €, чтобы увидеть это иди сюды, " ика нам надо работать где ристин?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]