Chief masterson traduction Russe
37 traduction parallèle
Chief Masterson's cool unlike his weird daughter.
Шериф Мастерсон достаточно спокоен в отличие от своей странной дочери.
Chief Masterson, oh, I'm sorry.
Шериф Мастерсон! О, мне очень жаль. Я только что закончила завтракать.
I'm sorry, Chief Masterson.
Простите, шериф Мастерсон.
I just gave my statement to Chief Masterson.
Я просто давала показания шерифу Мастерсону.
And since we're grilling one another, do you have any idea how Chief Masterson knew about Lacey spending the night here?
И так как мы решили поджарить друг друга на гриле, у тебя есть идея, откуда шериф Мастерсон узнал, что Лейси провела ночь здесь?
When Chief Masterson showed me that photo,
Когда шериф Мастерсон показал мне ту фотографию.
Chief Masterson, sir.
Шериф Мастерсон, сэр.
Chief Masterson?
Шериф Мастерсон?
Hi, uh, Chief Masterson.
Здравствуйте, шериф Мастресон.
- Chief Masterson, enough.
- Шериф Мастерсон, хватит.
Thank you, Chief Masterson.
Благодарю, шериф Мастерсон.
Well, how are we supposed to believe that, Chief Masterson, when you allow your daughter to cavort around town with the killer?
Ну как же мы должны верить вам, шериф Мастерсон, когда вы позволяете своей дочери разгуливать по городу с убийцей?
Let's just lay off Chief Masterson, huh?
Дайте просто уволим Шерифа Мастерсона, да?
And Chief Masterson is gonna make sure of it!
И шериф Мастерсон собирается убедить нас в этом!
Isn't that right, Chief Masterson?
Не так ли, Шериф Мастерсон?
- Chief Masterson, there you are.
- Шериф Мастерсон, вот ты где.
Hello, Chief Masterson.
Здравствуйте, Шериф Мастерсон.
Chief Masterson is two blocks away.
Шеф Мастерсон в двух кварталах отсюда.
Chief Masterson, it is not personal.
Шериф Мастерсон, ничего личного.
And you must be Chief Masterson.
А вы, должно быть, шериф Мастерсон.
Thanks, Chief Masterson
Спасибо, шериф Мастерсон.
Marilyn : Chief Masterson!
Шериф Мастерсон!
Hey, chief Masterson!
Привет, шериф Мастерсон!
Actually, I was here to see Chief Masterson... about something different, but... it may be related.
На самом деле, я здесь, чтобы увидеть шерифа Мастерсона... по другому поводу, но... это может быть связано.
Excuse me, Chief Masterson.
Простите, Шериф Мастерсон.
Uh, is this Chief Masterson, or the investigator woman, Marilyn Rossi?
Это шериф Мастерсон, или та женщина детектив, Мэрилин Росси?
I'm really hoping Chief Masterson is running with the stuff I gave him.
Я надеюсь, что шериф Мастерсон работает с тем материалом, который я ему дала.
Chief Masterson, you've got the wrong guy.
Шериф Мастерсон, вы взяли не того парня.
Chief Masterson.
Шериф Мастерсон.
Oh, uh, Mrs. Desai, Chief Masterson is looking for you.
О, миссис Десаи, шериф Мастерсон ищет вас.
Chief Masterson, I've obtained a release for Jo into your custody.
Шериф Мастерсон, я освобождаю Джо под вашу ответственность.
Chief Masterson just said so.
Шериф Мастерсон ясно сказал.
Chief Masterson, this is Danny.
Шериф Мастерсон, это Денни.
I ain't seen shooting'like that since Bat Masterson killed that Paiute chief.
С тех пор, как Бэт Мастерсон убил Пита Чифа я не видел такой стрельбы!
But now you have to go back to Chief Masterson and explain yourself.
Но сейчас ты должна вернуться к шерифу Мастерсону и объясниться.
Marilyn, I want you to meet Chief of Police Kyle Masterson.
Мерелин, я хочу вас познакомить с шефом полиции Кайлом Мастерсоном.
masterson 22
chief 6067
chief inspector 370
chief of staff 30
chief wiggum 16
chief justice 34
chief boden 25
chief of police 22
chief mouna 18
chief johnson 98
chief 6067
chief inspector 370
chief of staff 30
chief wiggum 16
chief justice 34
chief boden 25
chief of police 22
chief mouna 18
chief johnson 98