Cleveland traduction Russe
1,292 traduction parallèle
So, me and Cleveland and Joe are just wrecked on Southern comfort, right?
Короче Кливленд, Джо и я просто в хлам упились...
Actually we could call Quagmire and Cleveland.
Вообще-то, мы могли бы позвонить Кливленду и Куагмайру.
Yeah, Quagmire and Cleveland are great with kids.
Ага, Куагмайр и Кливленд отлично ладят с детьми.
Oh god, it's Cleveland and Bob Hope.
Боже, это Кливленд и Боб Хоуп.
Peter, it's been 8 hours and haven't heared from Cleveland or Quagmire.
Питер, прошло 8 часов, а от Кливленда и Куагмайра ни слова.
Yeah, no thanks to Cleveland and Quagmire.
Да, спасибо, блин, Кливленду и Куагмайру.
Cleveland, open the hive.
Ну ладно, достаточно так достаточно.
- He's next door with Cleveland.
Он у Кливленда.
Atlanta, Cleveland, all those places you had me send letters.
откуда мне приходили письма.
It had him in a Cleveland, Ohio shelter.
По документу он приписан к приюту в Кливленде, штат Огайо.
But he told me he came from Cleveland.
А мне сказал, что он из Кливленда.
This does say Cleveland.
По документам он из Кливленда.
Cleveland.
В Кливленде.
You're just checking in, you're stuck in Cleveland, you're going crazy, you're calling everybody.
Узнать как дела, застрял в Кливленде, уже с ума сходишь, звонишь всем.
After this, we go straight to Cleveland. And after Cleveland, it's...
Отсюда двинем прямиком в Кливленд, а из Кливленда...
- Hey, Carl, what's after Cleveland? - Chicago.
Карл, Карл, что после Кливленда?
Hello, Cleveland.
Привет Кливленд
Cleveland
.. Кливленд..
Come on down to Cleveland Town, everyone
.. Посетите скорее город Кливленд все..
This train is carrying jobs out of Cleveland
.. Этот поезд увозит рабочие места из Кливленда..
Everyone knows that East 105th Street and Euclid Avenue in Cleveland was the location of the first pedestrian button for the control of a traffic light.
Все знают Что Восточная 105ая улица и Эвклид Авеню в Кливлинде были местом установки первой кнопки для пешеходов для контроля за сигналами светофора.
Agent rossi, are you or anyone in your department investigating the recent spike in homicides in cleveland?
Агент Росси, вы или кто-нибудь в вашем отделе не занимался недавним всплеском убийств в Кливленде?
There's been an uptick in homicides by 11 % this quarter, the average uptick hasn't surpassed 5 % in the past 10 years in cleveland.
Уровень убийств вырос в этом квартале на 11 %, а средний рост количества убийств в Кливленде не превышал 5 % ни разу за последние 10 лет.
Garcia, cleveland police is sending you some files.
Гарсиа, полиция Кливленда пересылает тебе дела.
I'm, uh, detective brady with the cleveland police department.
Я... детектив Брэйди из полиции Кливленда.
She was in a house in east cleveland.
Возле одного дома, в восточном Кливленде.
Looks like she was compiling empirical data about homicide trends in cleveland.
Похоже, она собирала эмпирические данные о тенденциях убийств в Кливленде.
Zoe reminded me last night that cleveland's most famous serial killer was the butcher of kingsbury run.
Вчера вечером Зои напомнила мне что самым знаменитым серийным убийцей Кливленда был Мясник из Кингсбери.
See you in cleveland, dave.
Увидимся в Кливленде, Дэйв.
It's as if all the worst serial killers have converged on cleveland.
Сейчас как будто все самые страшные серийные убийцы собрались в Кливленде.
We have 6 homicides in a 7-mile radius in east cleveland.
В радиусе 7 миль в Восточном Кливленде совершено 6 убийств.
This unsub's first murder, he chose the m.o. Of cleveland's own butcher of kingsbury run.
Этот субъект выбрал для первого убийства МО кливлендского Мясника из Кингсбери.
And because he picked the butcher to be first, we believe he's a native of cleveland and probably grew up hearing stories of the butcher.
И поскольку первым он выбрал Мясника, мы считаем, что сам он тоже родом из Кливленда и возможно, слышал истории о нём, пока рос.
you're paula mcconnell, cleveland's number one source in crime news.
Вы Пола Макконнелл, главный источник криминальных новостей в Кливленде.
East cleveland.
Восточный Кливленд.
East cleveland homicides, first quarter to date... 5 out of 9 unsolved.
Убийства в Восточном Кливленде, первый квартал вплоть до... 5 из 9 нераскрыты.
So we got a codis match on eric ryan olson, 23, cleveland nave, did 2 1 / 2 years for attempted sexual assault and was paroled 6 months ago.
Нашлось совпадение в базе, это Эрик Райан Олсон, 23 года, живёт в Кливленде. Отсидел 2,5 года за попытку изнасилования и вышел на поруки 6 месяцев назад.
Since he started killing, 4 people have been reported missing in east cleveland neighborhoods.
С тех пор, как он начал убивать, в разных районах восточного Кливленда пропало 4 человека.
I have to go to Cleveland tomorrow.
Я лоджен поехать в Кливленд завтра.
Cleveland.
Cleveland
Hey, why is there a moving truck outside Cleveland's house?
Эй, а почему это рядом с домом Кливленда грузовик для переезда.
Oh, that's right. Cleveland moved.
Ах, верно, Кливленд переехал.
OK, Cleveland, your turn.
Окей, Кливленд, твоя очередь.
It reminds me of a woman I once knew in Cleveland.
И клыками змеи?
My long-distance girlfriend in Cleveland nearly broke
Моя девушка, которая, кстати, живёт в Кливленде, чуть было не порвала со мной.
Okay, then how about thank Cleveland for the 100 bucks I just won.
Ладно, тогда как насчет слава Кливленду за 100 баксов, которые я только что выиграл?
Then we ended up in Cleveland slinging hash at Ralph's Bait Shop and Waffle House.
Мы закончили путешествие работая в забегаловке находящейся между магазином "Приманки Ральфа" и Вафельным домиком.
Cleveland, shut up.
Заткнись, Кливленд.
Hello, Cleveland.
Привет, Кливленд!
Hey, where's Cleveland?
А где Кливленд?
Yeah, why don't you and Cleveland both get going?
Если в стенках между кабинками туалета всего три дырки и 28 парней на вечеринке