Commando traduction Russe
236 traduction parallèle
- The Love Commando. - Ha.
"Влюбленный капитан".
- Yes, sir. British commando orders.
Приказ британского командования.
I need to be invisible and they give me a commando.
Мне нужно быть невидимым, а они дают мне коммандос.
Only Yura, and the permanent commando guard that protect him.
Только Юра и постоянная десантная охрана, защищающая его.
All it needs is a sort of commando raid.
Все, что требуется, является своего рода десантно-диверсионным набегом.
Small commando squad.
Похоже на работу спецназа.
The commando type, you know?
Он походил на параноика.
We were doing commando operations in Canjuers.
И мы, как десантники, прыгали на поле в Канжюэр.
A young recruit raped by a commando who thought he was still in Alger.
В темном переулке, молодым параноиком,.. ... изнасилована молодая девушка.
The recruit cut the commando's dick off with his own knife.
Девица отрезала член параноику его же собственным ножом.
- The commando's?
- Параноику?
Our commando unit will approach from Fish Street under cover of night... and make our way to the northwestern main drain.
Наш отряд коммандос выйдет с Рыбной Улицы под покровом ночи... и обеспечит нам проход в главный северо-западный дренаж.
Now, we need a group of your best men, a sort of commando force.
Нам нужна компания ваших лучших людей, своего рода спецназ.
Commando Airborne Tactics...
То же самое, что батальон десантников.
If this is a demonstration of commando tactics, it's gone far enough.
Если это демонстрация партизанской тактики, то уже достаточно.
A local Shiite spokesman living in Madrid... stated that the commando group was acting on its own... without any connection to the Shiite community.
Представитель шиитской общины Мадрида заверил, что данная группировка действовала самостоятельно, без какой-либо поддержки со стороны данной общины.
Commando.
Коммандо.
It's a Commando 8.
Это "Commando 8".
- Commando 8?
- "Commando 8"?
It's a Commando 8, 12,000 BTUs.
Это "Commando 8", 12 000 тепловых единиц.
Commando 8 has arrived!
"Commando 8" прибыл!
Just plug it in, and the Commando 8 does the rest.
Просто всавляешь, и "Commando 8" делает все остальное.
... infantry furiously trading machine gun fire. You just got here and already you're playing Couch Commando.
Только приехал, а уже строишь из себя повелителя дивана.
I'm not gonna go commando in another man's fatigues.
Я не пойду без трусов в том, в чём потел кто-то другой.
Maybe if I wasn't going commando....
Возможно, если бы не пошёл без трусов...
I'm going commando too.
Я тоже иду без белья.
That's the Commando 450.
Это "Коммандо 450".
No, that's what we want, the Commando 450.
Он нам и нужен, "Коммандо 450".
This is the senior commando, a specialist in secret operations.
Вот главный диверсант, специалист по тайным операциям. - Кузьмич.
We could form a commando team, get the toughest mercenaries we can find.
Мы можем создать диверсионную команду - собрать вместе самых жестоких наемников :
Special Peacekeeper Commando.
Спецподразделение Миротворцев.
The commando looks very much more nervous than he did a while ago and he certainly has an apprehensive darting-about look from here almost as if they do sense that something is very imminent.
[дФЕММХМЦЯ] йнллюмдня бшцкъдър яеивюя мепбмхвючыхлх мюлмнцн анкэье, вел пюмэье, х бхд с мху мепеьхрекэмши, йюй асдрн нмх всбярбсчр, врн опнхгнид ╗ р врн-рн мехгаефмне.
If commando squads are out there, fully loaded, these babies might give us the edge we'll need.
Если там будет взвод коммандос в полной выкладке... эти детки могут дать нам необходимое преимущество.
You know, that Riley is a commando and Professor Walsh is in charge...
Знаешь, что Райли - коммандос, а профессор Уолш ими руководит...
How come you never told him about Riley bein'a commando?
Как так получилось, что ты не рассказала ему, что Райли - коммандос?
Now, in the meantime, I've got a few theories about our mysterious commando friends.
Так вот, в то же время, у меня есть несколько теорий на счет наших таинственных друзей коммандос.
I believe the commando installation is either very close to or directly under your school. If that is the case, one or more of them may be in your very midst.
Так вот, я полагаю, что база коммандос находится либо очень близко, либо непосредственно под университетом... в таком случае, я убежден, что один или несколько из них могут находиться в твоей среде.
- So, you're one of the commando guys, huh?
- Значит, ты - один из коммандос, да? - О, нет, нет, нет.
Commando? No, I mean...
Нет, я хотел сказать...
Maybe if I wasn't going commando.
Возможно, если бы я не пришёл без нижнего белья.
I'm all done with the commando's.
- Ничем. Я не на работе.
The extra cash was nice but Angel wants to go commando.... No skin off my nose.
Дополнительные средства были хороши, пока они были но если Ангел хочет изображать из себя коммандос?
The guy you're looking for is some kind of ex-commando or some shit.
Тип, которого вы ищете, какой-то бывший командос.
The guy you're looking for is an ex-commando.
Тип, которого вы ищете, бывший командос.
Sir... I have five special commando units awaiting your orders, sir.
Господин командующий... у меня пять групп особого назначения, ожидающих ваших приказаний.
I tried a solo commando mission only to be thwarted by Emilien.
Я предпринял важную уловку по внедрению, но операция провалилась... Спасибо Эмильену!
Seems there's this Jewish commando plotting to assassinate Brossard.
Похоже, какие-то еврейские спецназовцы планировали убить Броссара.
Someone wants that Jewish commando to silence him.
Кто-то хочет, чтобы еврейские коммандос его убили.
- Didn't know it was a commando school.
- Не знал, что это школа "коммандос".
This guy Chick here was an Air Force commando for six years.
Парень по имени Чип служил в ВВС шесть лет.
Ready, commando!
Я готов!
commander 2669
command 185
comma 119
commandant 108
commandments 20
command me 22
commander sisko 22
command post 18
commander mcgarrett 46
command accepted 19
command 185
comma 119
commandant 108
commandments 20
command me 22
commander sisko 22
command post 18
commander mcgarrett 46
command accepted 19