Destructed traduction Russe
28 traduction parallèle
She hasn't destructed herself.
Она не самоуничтожилась.
But they self-destructed.
Нo oни самoликвидирoвались.
Uh,... oh yeah, Storage Area 9 self-destructed last week and destroyed the ship's entire supply of toilet paper.
Ах да, зона хранения № 9 самоуничтожилась на прошлой неделе, причинив существенный убыток нашим резервам туалетной бумаги.
He was running behind Muskie, before Muskie self-destructed.
И ещё год до этого, Никсон отставал от Маски,..
If he self-destructed.
.. пока Маски не сорвался и не уничтожил свою репутацию.
Why did they destructed here?
Почему они закрыли цементный завод?
I learned that the hard way when his program almost self-destructed.
Было нелегко, но я поняла это, когда его программа была на грани самоуничтожения.
- They self-destructed.
- Самоуничтожение.
We're guessing they were linked to their leader when he self-destructed.
Мы полагаем, что они были связаны с их лидером, когда он самоликвидировался.
11 ships have self-destructed in the last three hours.
За последние три часа самоликвидировалось 11 кораблей.
Missiles self-destructed at 1 7,000 metres.
Ракеты самоликвидировались в 17000 метрах.
If you hadn't self-destructed.
Если бы ты не уничтожил сам себя
Now the dart sent a transmission deep into space, and then it self destructed before we could get to it.
Стрела отправила сообщение в глубокий космос, а затем самоуничтожилась прежде, чем мы смогли заняться ей.
As soon as we had a clean shot, it self-destructed.
Как только у нас появилась возможность прямого выстрела, он самоуничтожился.
The dart sent a transmission deep into space, and then it self-destructed before we could get to it.
Стрела послала передачу в глубокий космос, а затем самоуничтожилась прежде, чем мы смогли достать ее.
The second it was done, it self-destructed.
Как только это было сделано, он самоликвидировался.
- JD, you're not that self-destructed.
- Джей Ди, не такой уж ты и пропащий.
Moneypenny hasn't self-Destructed, But it's just a matter of time.
Манипенни еще не самоуничтожилась, но это лишь вопрос времени.
That just really self-destructed, did it not?
Оно только что само - уничтожилось, разве нет?
What no one knows is that the satellite broadcasted a seven-second communications burst- - a message into deep space- - and self-destructed.
Никто не знает, что спутник передал семисекундный сигнал... сообщение в дальний космос,... и после этого самоуничтожился.
While he may have self-destructed, there is absolutely no way for me to prove it.
Может быть это и самоубийство, но нет никакой возможности доказать это.
The door self-destructed after it blasted us out.
Дверь самоуничтожилась после того, как подорвала нас.
They self-destructed.
Они самоликвидировались.
It's as if you had a gun... Used it in a murder, and then the gun self-destructed.
Как например у вас было бы оружие... которым убивали, а потом оно самоликвидировалось.
About five years back, he self-destructed... drinking, drugs...
Пять лет назад он сломался, пил, принимал наркотики...
- Self-destructed the grav-shields.
— Включил самоуничтожение гравитационных щитов.
Yeah, yeah. Yeah. Well, somebody destructed her.
Значит, кто-то уничтожил ее.
It self-destructed.
Самоуничтожилось.
destruction 111
destroy 130
destroyer 23
destroyed 125
destroy me 25
destroy it 102
destructive 98
destruct in 17
destroy them 47
destruct 155
destroy 130
destroyer 23
destroyed 125
destroy me 25
destroy it 102
destructive 98
destruct in 17
destroy them 47
destruct 155