Doing fine traduction Russe
1,267 traduction parallèle
The minister is doing fine. I understand he's inciting the citizens to wage war against the military.
Однако священник жив-здоров и призывает население к войне.
I SAY WE'RE DOING FINE WITHOUT HIM.
По-моему, мы прекрасно справляемся и без него.
IF YOU CALL SELLING 40 TICKETS "DOING FINE".
Если по-вашему сорок проданных билетов – это "прекрасно справляемся"...
But they're doing fine.
Да, но у них отлично получается.
I'm doing fine, buddy.
Нормально, приятель.
Well, tell all the family hello and that I am doing fine.
В ближайшее время ничего не намечается.
Where's my sympathy? You're doing fine feeling sorry for yourself all alone.
Мне кажется, ты слишком сильно жалеешь себя.
- She's doing fine.
— Как там Пернилла?
Aunt Roberte... she's doing fine.
Тетушка Роберта? О, у нее все прекрасно.
She's doing fine...
Она в порядке. Простите.
- Doing fine.
- Хорошо.
The babies from that time are now doing fine.
И те дети теперь здоровы и...
You're doing fine.
Вы отлично справляетесь.
I'm doing fine.
У меня всё прекрасно.
Take a look around! What makes you think we're doing fine? !
Что значит всё в порядке?
- Thanks, but I'm doing fine.
- Спасибо, у меня все хорошо.
Okay, we're doing fine.
Пока всё отлично.
Don't worry about today. We're doing fine.
У нас будет все... в порядке.
Doing fine.
- Хорошо.
- I was doing fine until you showed up.
Я хорошо играла, пока вы мне не показали.
Simon broke his leg the other night. But he's doing fine now.
— аймон сломал ногу вчера вечером, но теперь у него все нормально.
Let him see that we're doing fine as a family.
Покажем ему, как в нашей семье всё здорово.
You were doing fine. Now you're just... leaving.
- Ты все хорошо делала, а теперь... уходишь.
We're doing fine.
У нас все в порядке.
I'm doing fine.
У меня всё хорошо.
She really is doing fine now.
Сейчас у нее все хорошо.
Harvey's doing fine so far.
Харви хорошо держится.
I'M JUST HERE TO REPORT, THE HOUSE INSPECTOR'S DOING JUST FINE. NO MAJOR PROBLEMS SO FAR.
Я пришла, чтобы сообщить, что у жилищного инспектора всё прекрасно, пока никаких серьёзных проблем.
Jake's doing fine.
ДЖУДИТ Алан...
Thanks, but we're doing just fine here with Mom.
АЛАН Спасибо, но нам и у мамы хорошо.
I'm doing fine.
У меня все прекрасно.
How are you doing? Fine...
Как дела?
Fine. I'm just doing whatever you say.
Как скажете, так и сделаю.
I'm to be part of the piece these men are putting together to document the fine work you're doing here at the SGC.
Я должен быть частью части этих хороших людей, собирающихся документировать прекрасную работу, которую Вы делаете здесь в SGC.
I've been doing just fine since my dad disappeared into the jungle to bring freedom to the grateful natives.
Я себя отлично чувствую с тех пор, как мой папуля затерялся в джунглях, даря свободу коренным жителям.
Family's doing just fine.
В семье все хорошо.
No, I'm fine. I'm just... I'm just doing my...
Я пытаюсь выполнять свой...
I'm doing fine.
Мама, я сам справлюсь.
You're doing real fine. Too bad...
- Жаль... вы хорошо справляетесь...
But you're doing a fine job...
Но у вас здорово получается.
I think you're doing a real fine job.
По-моему, у вас очень здорово получается.
just fine. well, what are you doing?
Ну, а что ты делаешь?
You're doing just fine, Sergeant Stoat.
- Прекрасно, сержант Стаут.
I was able to deter him from doing that, and I'm fine.
Я сумел сдержать его, и я в порядке.
Mista, I'm doing dandy fine.
Мистер, у меня все хорошо
Koichi's... he's doing just fine
Коити... У него все хорошо...
I'm doing just fine, here.
У меня здесь все хорошо.
"I was doing just fine until you fuckers came along!"
" "мен € было всЄ хорошо пока вы уЄбки не пришли!"
- I was doing just fine.
Ничего подобного. Всё шло нормально.
[Burke] T om is doing just fine.
Том в порядке.
- You seem to be doing just fine.
- По-моему, у тебя получается.
fine 29309
finestra 16
fine thanks 17
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
doing 146
doing my best 16
doing it 61
finestra 16
fine thanks 17
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
doing 146
doing my best 16
doing it 61