Financially traduction Russe
438 traduction parallèle
You're not so very well off financially, are you?
У вас не так хорошо с деньгами, не правда ли?
Consider yourself crippled financially.
Себя-то не считаешь убогой, в финансовом плане?
Remember, I'm not in the same league with you, financially.
Помни, что у меня не такое же финансовое положение, как у тебя.
Financially, overseas would be better but first awhile here. You have to make your career here first
Экономически было бы лучше жить за границей, но для карьеры лучше жить здесь.
Many of the officials are at his mercy financially I've heard it said that in Osaka recently the merchant Yodoya overstretched himself financially and ended up in bankruptcy
Многие чиновники живут за счет его помощи. Я слышал недавно в Осаке купец Ёдоя переусердствовал с этим делом и стал банкротом.
Secondly, you're financially dependent.
Во-вторых, твоя финансовая зависимость
Many families would suffer financially but he can receive proper care.
У многих семей бывают финансовые трудности но справляется с этим.
I've bailed friends out financially before.
Я не первый раз даю деньги друзьям, которым они нужны.
It's also my duty as a father, to support my girl and my son-in-law, financially.
К тому же, мой отцовский долг - свою девочку и зятя поддерживать материально.
I'll provide for her financially, of course, but otherwise, that's it.
Материально я ее, конечно, обеспечу, а так всё.
That raid was to set me on my feet financially, you see.
Понимаете, это ралли должно было меня снова поставить на ноги
Only financially.
Только в финансовом плане.
Much has been said in this House about the so-called inequity of certain members being financially involved in national projects.
Чего только не наговорили в палате о коррупции... некоторых её членов, заинтересованных в национальных проектах.
Financially, things aren't everything I'd hoped for.
С финансовой точки зрения, это не то, что я хотел.
You said that when were financially stable, you can do research work.
Слушай, помнишь, сам говорил : как станем на ноги, понимаешь? Будешь проводить свои исследования, защитишь диссертацию, и, помнишь, что у нас будет ребенок
Financially speaking, of course.
конечно.
I hope you didn't suffer much financially?
Кстати, надеюсь, материально Вы не очень пострадали?
Do you know how weak he is, financially?
Вы знаете, как у Уманата идут дела?
you can go now. I want you to know that I wanted a financially responsible cheerful son-in-law!
можете идти. мне нужен был финансово ответственный и веселый зять.
I'll tell you another thing. They're in for a jolt financially if they don't look out.
Скажу вам ещё одну вещь - им предстоит большая финансовая встряска, и очень скоро, если они не остерегутся.
But he's supporting you financially.
Но он финансово поддерживает тебя.
And to our organizer, the successful volleyball team under the leadership of Professor Pavlicek, I not only thank, but also wish a financially successful night.
Приветствую наставников нашей победоносной воллейбольной команды под руководством профессора Павличека. Я благодарю их и хочу пожелать им в этот вечер и финансового успеха.
They had a field day. They also wrote that we're financially ruined.
Они стали искать причину, решили, что мы разорены и...
Cutting was begun among the oaks of 1910 but they were so far from transportation routes that the whole enterprise proved financially unsound.
Единственная серьезная опасность для работы случилась во время войны в 1939. Машины двигались на газогене ( двигатели со сгорающей древесиной ), И постоянно не хватало деревьев.
As your agent, I shouldn't advise you financially.
Я только ваш агент и давать вам финансовые советы не мое дело.
And my dear, just as important, they'll be financially secure for life.
И, дорогая, что немаловажно, он и его семья будут хорошо обеспечены на всю жизнь.
Financially, physically, spiritually.
Материально, физически, морально.
The embattled figure in this drama is director Francis Coppola, who once again finds himself waging a war to keep his dream financially afloat.
Бьющийся герой этой драмы - режиссер Фрэнсис Коппола, вновь борющийся за то, чтоб финансово поддерживать свою мечту на плаву.
The press painted a portrait of me as sort of a crazy person and financially irresponsible, which I don't particularly think is really true.
Пресса изобразила меня этаким сумасшедшим и финансово безответственным человеком, что, я думаю, все-таки неправда.
... what supports the Wafd financially.
Мы должны нейтрализовать их.
So you haven't suffered financially
Таким образом, материально вы не пострадали.
Posit, people think a bank might be financially shaky.
Да, ну. Люди думают, что банк неустойчив.
Result, pretty soon, it is financially shaky.
Результат. Банки становятся неустойчивыми.
And a help financially.
И очень бы тебе помогла с деньгами.
Financially, you don't need to worry about a thing.
О деньгах можете не волноваться :
"You're not contributing financially, so you better shut up."
"Ты не помогаешь нам финансово," "так что лучше заткнись."
our family home turned old age home... in order to survive financially after my father left many years ago.
дом нашей семьи превратился в дом для престарелых... для того, чтобы выжить финансово после ухода моего отца много лет назад.
I'm afraid I'm temporarily financially embarrassed.
Боюсь, я во временном финансовом затруднении.
If they're doing well financially, maybe their relationships suffer...
При финансовых успехах могут страдать личные отношения...
We'II help you financially.
- Он будет тебе сниться.
I did a rundown on where you stand financially.
Я подготовила отчет о финансовом положении.
Why would some of the richest men in the world financially back communism, the system that was openly vowing to destroy the so-called capitalism that made them wealthy?
ѕочему богатейшие люди мира поддерживали коммунизм? — истему, открыто призывающую к уничтожению капитализма, сделавшего их богачами?
Well, my financially challenged friends, I split my money and bought shares of CHP and ZXY.
Что ж, мои финансово обделённые друзья, я разделила деньги и купила акции ДПК и ЗЭксИ.
The financially challenged always say that.
Интересно слышать это в устах такого финансового гения, как ты.
"Great Benefit would be financially justified " in investing in bone-marrow clinics. "
Грейт Бенефит, усматривая в этом финансовую выгоду, инвестировала эти работы.
Financially justified.
Финансовая выгода.
I am this close to being free, financially and emotionally.
Я вот настолько близок к своей свободе, финансовой и эмоциональной.
.. which was a bit of a disaster for us financially, so we need funds quite urgently.
... что было для нас небольшой финансовой катастрофой, нам срочно нужны были средства.
But it's a good thing,'cause it's gonna get us out of the hole financially'cause we're gonna turn it into a business.
Но это не плохо, это хорошо, мы вылезем из финансовой ямы, когда раскрутим бизнес.
Is he - Is he financially viable?
Он хоть, ну не знаю, финансово состоятелен?
Financially, I mean.
В финансовом плане.