English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ F ] / Fort

Fort traduction Russe

2,118 traduction parallèle
Yeah, I took a ride up to Fort Lauderdale, checking on a few leads.
Да, я взял поездку в Форт-Лодердейл, проверить кое-какие зацепки.
Oh, you're in Fort Lauderdale? Okay.
О, ты в Форт-Лодердейл?
( Sighs ) We got a battle next week in Fort Point.
( вздыхает ) У нас должна быть битва на следующей неделе в Форт Пойнт.
from Dallas, Fort Worth.
из Далласа, Форт-Уорт.
You'll hold down the fort?
Ты будешь удерживать крепость?
Keith is on two weeks leave visiting his mother in Fort Wayne, Indiana.
Кейт в двухнедельном отпуске, уехал к своей матери в Форт-Уэйн, штат Индиана.
Terence Keith, 26, grew up in Fort Wayne, Indiana.
Теренс Кейт, 26 лет, родился в Форт-Уэйн, штат Индиана.
That was Keith's mother in Fort Wayne.
Это была мать Кейта из Форт-Уэйна.
Keith isn't in Fort Wayne?
Кейт не в Форт Уэйн?
I've been talking to people in Fort Wayne about Keith.
Я разговаривал с людьми в Форт Уэйн о Кейте.
In 2009 was that awful thing at Fort Hood where the U.S. Army psychiatrist killed 13 people.
В 2009 случился тот ужас в Форт-Худе, где военный психиатр убил 13 человек.
It's called a Peine Fort et Dure.
Это называется "Пен Форт э Дьё".
That sign said "Fort Collins, 50 miles."
На знаке сказано, что до Форт Коллинза 50 миль.
So, last time I looked, like, 12 seconds ago, uh, fort Collins was 100 miles.
А то, что я видел, примерно с 12 секунд назад, что до Форт Коллинза осталось 100 миль.
( clears throat ) and finally, from Fort Wayne,
Громокошки из Гейнсвилля и, наконец, хор из Форт-Уэйна
I'm Jenny Cardew, and I've been holding the fort.
Меня зовут Дженни Кардо, и я, так саказать, держала здесь оборону.
Oh, I need to grab the dragon eyes from the fort.
Мне нужно забрать глаза для дракона из нашей крепости.
Why are they in the fort?
Что они делают в крепости?
Fine, we'll swing by the fort.
Ладно, мы заскочим в крепость.
Fort, fort, fort!
Крепость, крепость!
Fort? Hmm.
Крепость?
Oh, we fort.
О, мы строим.
We fort big-time.
Строим будь здоров.
Hey, are we gonna play in the fort before we go trick-or-treating?
Эй, мы что поиграем в этой крепости перед тем как пойти просить сладости?
This fort is amazing.
Потрясающая крепость.
Well, this experiment is called "see how much you freak out " when I release spiders into the fort you're trapped in. "
Ладно, этот эксперимент называется "посмотрим, как сильно вы сбрендите, когда я запущу пауков в крепость, где вы застряли."
One of you, in this room... in this sacred fort... is a rat!
Кто-то из вас, здесь... в нашей священной крепости... крыса!
No, I bet they're in that fort they built.
Готов поспорить что они в крепости, которую построили.
Ugh, that fort.
Ах, та крепость.
We're gonna go to that fort and we're getting those little should-be trick-or-treaters and we're shoving them inside this thing.
Мы пойдем в эту крепость, заберем заберём этих конфетных попрошаек и затолкаем их внутрь этой штуки.
- Yeah, I know where it is, Mr. I've Been In The Fort Before And You Haven't.
- Да, я знаю, где она, мистер Я-уже-был-в--крепости-а-ты-нет.
They were inside my fort for a long time.
А в моей крепости они были дольше.
That's the original fort.
Это была настоящая крепость.
And also, not to go into this fort.
А также не ходить в крепость.
They're treating a dinged-up trailer like it's Fort Knox.
Они оборудовали занюханный трейлер как Форт Нокс.
We built a fort together.
Мы вместе строили хижину.
- However, uh, Bunny Money is redeemable at the bar, our gift shop and our sister club in Fort Myers, Florida.
- Тем не менее, кроличьи деньги можно тратить в баре, в нашем сувенирном магазине и нашем клубе сестры Форт-Майерсе, штат Флорида.
The time before that, he was making a list of who's allowed in his tree fort if fe ever gets one.
А перед этим, он делал список кому можно в его крепость на дереве, если он её построит.
And that's why you're not on a list for my tree fort.
И вот поэтому тебе нельзя в мою крепость на дереве.
You just made the fort.
Вы только что взяли эту крепость.
FBI database shows two other victims strangled with metal fishing line and their bodies staged... one in Miami, one in Fort Lauderdale, both unsolved, no suspects.
В базе ФБР нашлись еще две жертвы, задушенные металлической рыболовной леской, и их тела стояли... одно в Майами, другое в Форт-Лодердейл, оба нераскрытые, подозреваемых нет.
Hold the fort.
Держать оборону.
No, Morgan, a straight guy won Mr. Gay Fort Lauderdale.
Нет, Морган, гетеросексуал стал почётным геем Форта Лодердейл ( * курорт во Флориде )
From Moolchand you take a left for Siri Fort?
От Мулчанда надо повернуть налево в форт Сири?
He's doing six to eight in Fort Dix Correctional.
Он получил от 6 до 8 в тюрьме форт Дикс.
Brégançon Fort June 1976
Форт Брегансон Июнь 1976 г.
We'll hold down the fort.
Мы тут выдержим оборону.
My little heart is no bigger than a quarter... but it's as full as Fort Knox.
Мое сердечко не больше монеты, но оно полно, как Форт-Нокс.
And I held down the fucking fort.
А я удерживал гребаный форт.
Fort Hamilton, class of'92 and a funny prick.
Форт Хэмилтон, выпуск 92 г. Смешной был.
Ha! You should have thought of that before you stole all of our dragons... and blasted our fort to bits!
Надо было думать об этом до того, как вы украли всех наших драконов и разнесли нашу крепость на кусочки!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]