Freeman traduction Russe
328 traduction parallèle
Mrs. Freeman, yours was the jack of spades.
Миссис Фриман, у вас был валет пик.
On August the 7th last, in Mombasa, were you arraigned before a magistrate's court for inflicting grievous bodily harm on a man named Freeman?
Этим августом, 7-го числа, в Момбасе вы предстали перед мировым судьей за причинение тяжкого вреда здоровью человека по имени Фримен?
How dare you call Sam Freeman a fortune-hunter! He is an environmental research major.
Не смей называть Сэма Фримэна альфонсом!
I want my daughter and I want you to find some way to put this Sam Freeman in the slammer for a while. I understand.
Мне нужна моя дочь, и сделай как-нибудь, чтобы этот Сэм Фримэн ненадолго сел.
Sam Freeman.
- Его зовут Сэм?
It all seems to be somehow connected to the Paula Powers-Sam Freeman love flight to Vegas.
Похоже, все как-то связано с бегством Полы Пауэрс и Сэма Фримэна в Вегас.
Paula Powers and Sam Freeman are directly beneath me at this moment. streaking across the desert Wasteland.
Пола Пауэрс и Сэм Фримэн сейчас прямо подо мной.
And that he himself is involved in a plot to stop his daughter from marrying Sam Freeman.
Это правда. И он принимает участие в событиях, чтобы предотвратить ее замужество с Сэмом Фримэном.
I know he's in the air. This is Sam Freeman.
- Мистер Браун в воздухе.
Sam Freeman?
Я знаю, что он в воздухе.
I've just been in contact with Paul Powers and Sam Freeman and God bless'em they're doing fine.
Я только что говорил с Полой Пауэрс и Сэмом Фримэном, и, слава богу, они в порядке.
Ladies and gentlemen, Sam Freeman is leaning out of the Rolls-Royce.
Секунду. Леди и джентльмены, Сэм Фримэн высовывается из Роллс-Ройса.
There is a dramatic confrontation brewing out here in this barren, desolate area as that wealthy tyrant and would-be governor Bigby Powers is racing to personally intercept his daughter as she and Sam Freeman emerge from the back roads of the desert off the Highway 68.
На этой безжизненной и заброшенной земле разворачивается драматичное противостояние. Обеспеченный тиран с претензиями губернатора, Бигби Пауэрс, лично движется на перехват его дочери, тогда как она и Сэм Фримэн выходят с пустынной боковой дороги на шоссе 68.
The $ 25,000 reward is still up for grabs as no one seems able to stop Sam Freeman and his hard-driving lovely Paula Powers. ( overlapping chatter )
25 000 долларов все еще ждут владельца, так как никто, похоже, не в состоянии остановить Сэма Фримэна и его неуступчивую красавицу Полу Пауэрс.
Paula Powers and Sam Freeman, the famous runaway lovers.
Эти молодые люди не кто иные, как Пола Пауэрс и Сэм Фримэн. Знаменитые влюбленные беглецы.
Mr. and Mrs. Sam Freeman.
Поздравляю!
Your five-year-old daughter overdosed on cocaine, Mr. Freeman.
Ваша 5-летняя дочь приняла большую дозу кокаина, мистер Фримен.
Mr. Freeman, your tests came back.
Мистер Фримен. Вот результаты вашего анализа.
My name is Vincent Anton Freeman.
Меня зовут Винсент Антон Фриман.
And Mark. - Did you get back the tests on Mr Freeman?
Марк, пришли результаты анализов миссис Фриман?
Jack. Soon-to-be-extinct Freeman, and kind of looks like he needs to pee.
Джек. "Скоро исчезнет отсюда" Фримэн приближается и выглядит, как будто ему надо пописать.
I can talk about where l went wrong, and a maudlin Freeman...
Я могу ходить вокруг да около, рассуждая о том, где я поступил не так, и Плаксивый Фримэн
- You want a good look at Freeman.
- Ты просто хочешь получше видеть Фримэна.
He doesn't like to miss a word of Freeman's lecture, so keep it down.
Ему не нравится пропускать ни единого слова из лекции Фримэна, поэтому постарайся не болтать.
- l'm gonna talk to Professor Freeman.
- Я пойду поговорю с профессором Фримэном.
Hey, Professor Freeman.
Эй, профессор Фримэн.
Does anyone know where the Freeman Building is?
Кто-нибудь знает, где корпус Фримана?
I asked downstairs and Miss Freeman, your wrangler, helpful Miss Freeman, she said you were up here practicing your speech.
Я спросила внизу, и мисс Фриман, твоя стажёрка, услужливая мисс Фриман сказала, что ты здесь, наверху, репетируешь свою речь.
- Mr Freeman.
Мистер Фримен?
Mr. Freeman.
Мистер Фримен.
Here is where Robert Jebediah Freeman, war hero and civil-rights legend, decided to spend his final days.
Где Роберт Джибидай Фриман - герой войны и легендарный правозащитник, решил провести свои последние дни.
- There he is! - Mr. Freeman, look over here!
- Мистер Фримен, сюда сюда!
Robert [Bleep] Freeman.
Роберт, Ебать тебя, Фримен.
Robert [Bleep] Freeman. My nigger.
Роберт, Ебать тебя, Фримен!
Granddad : Yes, well, I'm Robert Freeman, civil rights...
Да, а я Роберт Фримен, правозащитник...
I believe in the Freeman family!
Я верю в семью Фримен!
Freeman family!
Фримены!
I just want to thank Uncle Ruckus for his leadership... and, of course, to Robert Freeman for having the courage to sign his life away.
Я хочу поблагодарить вас, Дядя Рукус, за поддержку. И, конечно, Роберта Фримена за то, что мужественно отдал свою жизнь.
'They are ruling nothing out in the case of missing mother of two, Mary Freeman.
Продолжается расследование таинственного исчезновения матери двоих детей Мэри Фриман.
Mary Freeman. The missing woman.
Мэри Фриман - пропавшая без вести.
If Mary Freeman's on these tapes, she might be alive and we might be able to save her.
Если Мэри Фриман на одной из кассет, значит, она жива, и мы её можем спасти.
-'I think I've found Mary Freeman.'
Кажется, я нашёл Мэри Фриман.
Listen, Morgan Freeman, why don't you head back to dry land and leave me some fish to catch.
Слушай, ты, морган Фримэн, почему бы тебе не вернуться на сушу и не позволить мне спокойно наловить рыбы.
Okay, try Helen Freeman.
Тогда попробуйте Хелен Фримен.
Anyway, I'd appreciate if you'd just check there's nothing of Miss Freeman's in there. - And I'll see you out front.
Я был бы признателен вам, если бы вы проверили, нет ли здесь ничего из вещей мисс Фримэн.
- I'd like to talk to Mrs Freeman.
Я хотел бы поговорить с миссис Фримэн.
Mrs Freeman, may I come in?
Миссис Фримэн? Можно войти?
- He is a freeman. Tell me more about him.
- Он свободный человек.
Freeman, who started the fight?
Фримен, кто начал драку?
Well, my dream is marrying Sam Freeman.
Твоя мать и я всегда об этом мечтали.
Sam Freeman, the man of the moment. How you doing. Sam?
Сэм Фримэн, главный герой.