Giorgio traduction Russe
151 traduction parallèle
- Engineer Giorgio Manfredi.
Здесь живёт инженер Джорджо Манфреди?
Giorgio.
Марина, ваш выход!
Giorgio, look at the sun.
Джорджио, посмотри на солнце.
I love you, Giorgio.
Я люблю тебя, Джорджио.
You remember Emilio di Giorgio, who own a tavern in Abruzzi?
Ты помнишь Эмилио Джорджио, владельца старой таверны в Абруццо? - Он умер.
Giorgio!
Джорджио!
Where's Giorgio?
- А где Джорджио?
What Giorgio?
- Какой Джорджио?
Giorgio! Open up!
Джорджио, открывай!
Wanda! Have you seen Giorgio?
Ванда, ты видела Джорджио?
Did you see Giorgio?
Где Джорджио?
- Which Giorgio?
- Какой Джорджио? - Мой Джорджио.
Giorgio's got it.
Была у Джорджио.
If you see Giorgio, I'm right here.
Увидишь Джорджио, я здесь
"Please, for my Giorgio's sake!"
А всё из-за милого Джорджио!
- I'm Giorgio Carate
Я Джорджио Феррарио.
Giorgio.
Джорджо.
Giorgio Rispa is madly in love with lppolita a woman he has shaped to meet his requirements and suit his needs
" Болезненная любовь привязывает Джорджо Ауриспа к Ипполите, женщине, которую он создал, следуя своему воображению и желаниям, черствым и неопределенным.
Sarah! - Giorgio!
- Джорджио!
- Giorgio, aren't you going to invite me in for a drink?
- Джорджио, не пригласишь меня выпить немного?
Sure, but the money left to you by your uncle Giorgio has made you comfortable and it is a reality to you just as mine is to me.
Конечно, но деньги, которые дядя Джордж оставил тебе, являются такой же реальностью для тебя, как мои для меня.
Giorgio?
Говори, Джорджио!
Good day, Master Giorgio.
Здравствуйте.
Giorgio.
- Джорджио.
Giorgio, I love you.
- Джорджио, я люблю тебя.
- Giorgio!
- Джорджио!
Giorgio.
- Джорджио!
Forgive me, Giorgio.
- Прости меня, Джорджио.
No, Giorgio...
Нет, Джорджио...
- Giorgio, let's go now.
- Джорджио, давай уйдём отсюда.
Giorgio.
Джорджио.
Giorgio, where are you?
- Джорджио, где ты?
Giorgio is my type of guy, he knows how to make love!
Джорджио мой тип мужчины, он великолепный любовник!
Giorgio isn't a murderer, he didn't kill his wife.
Джорджио не убийца, он не убивал свою жену.
It's diabolical, as Giorgio said.
это бесчеловечно как сказал Джорджио
Ciao Giorgio!
- До свидания, Джорджо!
Yes, I understand. Giorgio is off to see his beautful woman.
Джорджио отправляется на свидание со своей прекрасной женщиной.
That Giorgio, as my father would say, is someone who has ambition in life.
И как сказал бы мой папаша, Джорджио, это парень с амбициями.
That Giorgio...
И возник вопрос.
Giorgio, don't get excited.
- Джорджио, не нервничай.
Giorgio, say something!
Джорджио... Скажи что-нибудь!
Giorgio! Mr. Manzoni, please let us live our lives the way we want to.
Герр Манцони, пожалуйста, позвольте нам жить своей жизнью.
- Go ahead, hit me! - Giorgio, please!
- Ну давай, ударь меня!
Then there is Giorgio, the biggest sinner in town.
Еще Чочо, самый большой грешник в городе.
"Captain Giorgio Bachetti..."
"Капитан Джорджио Бакетти,..."
Giorgio, where are you?
Джорджио, где ты был?
Is Giorgio there?
Джорджо дома?
Giorgio!
- Куда подевались мужчины, проживающие в этом доме?
Giorgio, finally!
Сегодня вечером пойдем к одному другу.
Oh, Giorgio!
О, Джорджио!
I must tell you a secret, Giorgio.
Хочу признаться вам, Джорджио :