English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ G ] / Got' em

Got' em traduction Russe

1,824 traduction parallèle
True, but then all four MacKenzie brothers got into a bar fight, and Zoe stitched'em up.
Верно, но потом четверо братьев Макензи устроили драку в баре, и Зои накладывала им швы.
I already got'em set up with a downed telephone pole by the marketplace.
Я подкинул им работы с телефонным столбом возле рынка.
Maybe they got in your brain and you shat'em out.
Может эти шутки попали тебе в голову и ты их выдал.
You got'em, mm-hmm, okay.
- Будут, хорошо.
Yeah, yeah, yeah. Yeah, we got a sweet bunker, too. It's, like, so secure, people can't get in or out if we don't want'em to.
Он полностью защищённый, люди не могут войти или выйти пока мы этого не захотим.
Well, you know what? I'll be a plumber. I'll knock on the front door, tell'em I got a deal on pipes, you guys run out the back.
Я постучу в переднюю дверь, скажу, что должен поработать над трубами а вы убегайте через заднюю дверь.
Well, I'm gonna lure'em in with my good looks, and then as far as I remember, all you really got to do to get in with that crowd is be really cruel to people. Right.
Я соблазню их своей прекрасной внешностью, а потом насколько я помню, всё что надо сделать, чтобы с ними подружиться... это жестоко обращаться с людьми.
Uh, I-I believe I got one of'em in my bag.
Я полагаю, есть один в моей сумке.
She wants to know if you got a good look at'em.
Она хочет знать, хорошо ли ты их рассмотрел
It was her tip that got these guys nailed, and all of'em just heard me call out her name.
Это по её наводке поймали тех парней, и все они услышали, как я называл её имя.
Nope, she's got'em. It was either drive all the way to yummy yogurt or go to church this weekend.
Оно либо пойдёт тем же путём, что и вкусный йогурт, либо в церковь в это воскресенье.
I'm not sure I got all of'em.
Я не уверен, что уложил всех.
Tara still got'em?
Они всё ещё у Тары?
Said he got'em from a guy matching Josh Herman's description.
Сказал, что взял и у парня по описанию похожего на Джоша Хермана.
Okay, we got guys going through your place right now, and with all those remote recordings you made with that lipstick cam, one of'em's going to show Maria Garza's murder.
Хорошо, наши парни обыскивают твой дом, и ищут записи сделанные с помощью той камеры, на одной из них должна быть запись убийства Марии Гарзы.
Galvez got'em for me.
Гальвез достал для меня.
Well, we got'em settled down.
Мы со всем разобрались.
All right, we got'em.
Все, погрузили!
I got 3,000 of'em down in the cellar.
У меня в подвале таких 3000.
There's those that's got'em, and those that don't.
Есть те, у кого они есть, и те, у кого их нет.
Tara still got'em?
Они все еще у Тары?
I got'em comin'and goin'!
Я имел их когда они приходили и когда уходили!
Tara still got'em?
Они все ещё у Тары?
Got'em both, Goulburn Gaol.
Они оба в Голбернской тюрьме.
I got'em.
Я нашел.
Got'em.
Нашёл их.
You got'em. Yes!
Завалили.
Nah, he's got'em in the palm of his hand.
Неееет, они и так все у него в руке.
I mean, on the one hand, you got white cops who walk the beat in black neighborhoods, and you know, sometimes they feel like not everybody trusts'em just'cause they're white.
Я имею в виду, с одной стороны, есть "белые" копы, патрулирующие "черные" кварталы и знаешь иногда они чувствуют что не все доверяют им только потому что они "белые".
Then plan B. When you got bugs, you zap'em.
Тогда применим запасной план. Если завелись насекомые, надо их выжигать.
I got a reception area full of people who said this place referred'em.
У меня в приёмной полно людей, утверждающих, что их направили.
Now that we got'em back, we'll never let'em go again.
Теперь, когда мы получили вас обратно, мы не отпустим больше Вас.
You got any other charges that you'd like to try, bring'em,'cause I'll beat them again.
Есть ещё обвинения, которые попытаетесь мне предъявить - вперёд, но я расправлюсь с ними так же легко.
Well, how comes I've got'em?
Откуда она взялась?
I believe we got'em right where we want'em hey, I wanna get you guys another round.
Мы отправим их туда, куда захотим. Эй, ребята, возьмите еще по одной.
Got enough milk and cookies for all of'em?
Угостить всех молоком с печеньем?
Got'em.
Достал!
I got tons of'em.
Это образец.
'Cause I got a waiting room full of'em if you are.
Ты собираешься к пациентам или нет? У меня приёмная вся забита ими на тот случай, если ты придёшь.
I got those bastards right where I want'em.
Я послал этих ублюдков куда хотел.
Tara's still got'em?
Они всё ещё у Тары?
You got to let'em know that he's autistic and that he's gonna behave erratically and that he's not used to being alone.
Обязательно скажи им, что у него аутизм и что он странно себя ведет, и что он не привык быть один.
You got anything on'em?
Есть что-нибудь на них?
Well, all Spooner told'em was he got a last-minute call from a special client who was paying him big money.
Спунер сказал, что в последний момент ему позвонил особый клиент, пообещал хорошо заплатить.
Yeah, yeah, I got'em, Will, but we need more time.
Да, я понял Уилл, но надо больше времени.
Got 24 of'em, boss.
Bceгo 24, бocc.
We've got over 600 of'em in the city.
В городе 600 Джеев Уокеров.
We got'em.
Попались.
We take'em now, we got'em boxed in.
Возьмём щас, мы их прижали.
These guys were alive until the wolves got to'em.
Парни были живы,
Who ain't got'em?
У кого ещё нет?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]