English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ H ] / He always does

He always does traduction Russe

371 traduction parallèle
He always does.
ак обычно.
He always does that when he's jealous.
- Это он от ревности.
He always does what I tell him.
Я сказала ему подождать.
He always does.
Скорее всего, это он.
Among the witnesses you have heard Chief Inspector Hearne, who has given his testimony in a fair and impartial manner, as he always does.
Вы слышали показания старшего инспектора Хирна, как всегда, справедливые и беспристрастные.
He always does it again and I have no existence.
Но он всегда начинает снова, а я не существую.
He always does.
Это понятно!
He always does.
Он всегда справляется.
- He'll be curious and come over, he always does.
Всегда приходит.
He always does.
Всегда достаёт.
He always does that, but besides sighing that's it.
Он всегда так делает, но на этом все и кончается...
He always does everything by the rules.
Он всегда делает все по правилам.
he always does.
Он всегда идет к тебе
- He always does this.
- Он всегда спит.
It's just the banging. He always does it when I'm studying.
Вечно он это делает, когда я занимаюсь!
He's only copying you like he always does.
Он просто копирует тебя, как и всегда. Веди себя прилично, и он будет вести себя прилично.
In the middle of our fight last night, he did this thing that he always does where he asks questions to himself aloud and then answers them.
И прошлым вечером во время ссоры он сделал то, что всегда делает когда вслух задаёт себе вопросы и потом на них отвечает.
He always does this.
С ним все время так.
He's playing God, as he always does.
Он, как всегда, играет Бога.
He always does.
Он всегда так делает.
What he always does... drinks, messes around, goes to whorehouses.
То же, что и всегда... пьет, разбойничает, ходит по борделям.
See that part where dang old George comes in there? He talks about tasting his own burp. And Kramer comes sliding in just like he always does.
Уошер, посмотри ту часть где входит тупой старикан Джорж и говорит про то, какая у него отрыжка на вкус
Why does he always pick on me?
Что он вечно цепляется?
They usually do, though not always in England. What does he look like?
У таких типов обычно бывают жены, не только в Англии.
If Durand is so clever, why does he always leave his card?
Если Дюран так умен, почему он всегда оставляет свою карточку?
- Does he always leave so early?
Он всегда уезжает так рано?
- Does he always talk so much?
- Он всегда так много болтает?
Why does he always get his ideas at night?
Почему бы ей не прийти днем? ..
WHO DOES HE THINK HE IS ALWAYS SNOOPING AROUND HERE?
Кем он себя возомнил? Все время что-то вынюхивает.
Always among hens, all he does is cluck and complain.
Он постоянно находится среди куриц, привык кудахтать и жаловаться
What does your son do with all those old cars he always works on? He sells'em.
Зачем ваш сын всё время возится с этими старыми машинами?
Does he always crash in that way?
Он всегда так вламывается?
Always comes here, he does.
Он всегда стремится сюда.
He that loves for real, always does right by his loved one.
Тот, кто любит, всегда желает добра тому, кого он любит.
Does He always sleep?
Он всегда спит?
Does he always drink so much?
Он всегда так много пьёт? Он, вообще, не пьёт.
Well, if he does come back, we can always go back to the TARDIS.
Ладно, когда он придет назад, мы всегда сможем вернуться в ТАРДИС.
He always does.
И еще будет хихикать, крысеныш.
He hit me! - Excuse me, does he always hit people?
Он побил меня. – Скажи, а он обычно дерется?
He's always polite and does what he's told.
Он всегда вежлив и делает то, что ему говорят.
Why does he always mention Haynau when he drinks?
Как только он напивается до потери сознания, сразу начинает рассуждать о Хайнау.
This cabinet minister, does he always travel on the wrong side of the border?
Этот министр, он всегда летает на чужой стороне границы? Видимо они сбились с курса.
Does he always try to be funny like that?
- Он всегда так шутит?
Anyway, Minister Farrakhan always talks about the so-called day when the black man will rise, "We will one day..." What does he say?
В любом случае, священнослужитель Фэррахан всегда говорит о так называемом дне,.. .. когда чернокожий человек воспрянет. "Настанет день"..
Does he always do that with women he likes?
Его же вырвало. А с ним это всегда случается когда ему нравиться женщина?
Sure, does he always fuck and say I love you and then disappear forever?
Конечно, всегда ли он трахает, говорит что любит, а потом навсегда исчезает?
Does he always take the Bible with him to the dunny?
А он всегда берет с собой Библию, когда идет в сортир?
- Does he win a lot? - Always.
- И часто он выигрывает?
- Does he always dress like that?
- Он всегда так одевается?
But when he does have the occasion to step over here treat him with the same respect that you've always shown toward me.
Но если он появится в доме отнеситесь к нему с тем же уважением, с каким вьi относитесь ко мне.
But that's the way it is. I don't always like the way Londo does things well, me and most civilized worlds but, you know, sometimes he's right.
Мне тоже не всегда нравится, как действует Лондо ну, мне и многим цивилизованным мирам но, вы знаете, иногда он прав.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]