Help wanted traduction Russe
1,531 traduction parallèle
Help wanted!
Требуется помощник!
You can look at "help wanted" on the way over.
Посмотришь объявления о найме по дороге.
I just wanted some help, and she told me to...
Мне нужна была помощь, а она сказала... Она была груба.
You were thinking that you wanted to help a friend.
Ты думала о том, что нужно помочь другу
His country has been ransacked, he wanted help, and all I could give him was a meaningless "address".
Его страна разграблена, ему нужна помощь, а я мог ему дать лишь бессмысленное "обращение".
Please... I saw Jonny go off in his boat and I wanted to help.
Пожалуйста... я увидела Джонни в его лодке и захотела помочь.
I just wanted to ask for your help one more time.
Я лишь хотел ещё раз попросить вас о помощи.
I wanted to make a good impression, and at least give you a little help, that's all.
Я хотел произвести на тебя впечатление, хоть чуть-чуть помочь тебе.
I wanted to help you, but I don't want to use such a foolish method.
Я хочу помочь тебе, но не буду использовать такой глупый метод.
Yesterday you wanted to help.
Вчера вы хотели помочь.
At first, I just wanted to help people get settled, give them food, find them work.
Сначала, я просто хотела помогать людям устроиться, накормить, найти работу.
I didn't help Skylar because I wanted to be reckless.
Я помогала Скайлер не из-за того, что мне хотелось быть безрассудной.
I wanted to help.
Я хотел помочь.
Detective Malik wanted me to personally thank you for all your help.
Детектив Малик просил меня лично поблагодарить Вас за помощь.
- I just wanted to do my bar mitzvah. Help!
Я просто хотел мою бар-мицву...
Now I am a wanted person, only this metal plate can help me.
Теперь меня ищут. Только эта металлическая пластина может помочь мне.
Since I was a boy, all I wanted was to practice medicine. And to help... people that actually needed it.
C детства я мечтал заниматься медициной и помогать тем, кто в этом нyждается.
If you wanted me to help him, then how come you didn't give me the words?
Если вы хотел, чтобы я ему помог, почему не дал мне нужных слов?
I... I wanted to help.
Я хотела помочь.
It would actually help if you wanted to put the man in prison.
Это действительно помогает когда ты хочешь засадить человека в тюрьму.
All Stacey wanted was to help save these women from getting screwed in their divorces.
Все чего хотела Стейси это помочь этим женщинам с их разводом.
I just wanted to say that we're honored, and it takes a big person to reach out like that and ask for help.
Я лишь хотел сказать, что это честь для нас, и нужно быть большой личностью, чтобы вот так выступить и попросить о помощи.
I just wanted to help him get through this.
Я лишь хотела помочь ему справиться.
I... I wanted to help, so I phoned an old friend, someone who always kept me in touch.
Я хотела помочь, поэтому позвонила старому другу, который всегда поддерживал со мной контакт.
He decided he wanted to stay home and help me.
Он решил, что хочет быть дома и помогать мне.
She wanted to scream for help, but when she opened her mouth she couldn't make a sound.
Oна заxomeла пoзваmь на пoмoщь, нo кoгдa oнa omкpылa pom, mo нe cмoглa пpouзнecmu нu звукa.
I wanted to help.
Хотел помочь.
I never wanted that to happen, but... at least let us help you get your daughter back.
Я не никогда не хотела, чтобы подобное случилось, но... Позвольте нам, по крайней мере помочь вам вернуть дочь.
I wanted to go public with it, help as many people as possible.
Да. Я хотел поделиться им со всеми, чтобы помочь как можно большему количеству людей.
Look, I know this could get me in trouble, but... I wanted to help Iona, so... I busted into her place.
Слушайте, я знаю, что у меня могут возникнуть проблемы, но я хотел помочь Ионе и поэтому вломился к ней в дом.
Even if I'd wanted to help you, after this mess there's nothing I can do.
Даже если бы я и собирался вам помочь, после всего этого, я больше ничем не могу помочь.
I thought you wanted to help us.
Думал вы хотите нам помочь.
He wanted to help her.
Он хотел помочь ей.
You should totally film it, and I could help you out if you wanted.
Ты должен заснять его весь, я могу помочь тебе, если хочешь.
I just thought, since part of Chinatown falls in your ward, wanted to see if you would speak with Mr. Lau, encourage him to help us with a current investigation.
Я просто подумала, раз часть Чайнатауна попадает в Ваш округ, может Вы могли бы поговорить с мистером Лау и поощрить его к сотрудничеству в одном текущем расследовании.
I only wanted to help you, take care of you... "
Я лишь хотела тебе помочь, позаботиться о тебе... "
I don't think they're au fait with the whole domestic protocol thing, no, but they just wanted to help.
Не думаю, что они в курсе принятых здесь правил этикета.
Petty Officer Craig... wanted to help.
Старшина Крейг... хотел помочь.
You said you wanted to help.
Вы сказали, что хотите помочь.
I just wanted to help her!
Я хотел ей помочь.
I wanted to help him, I..... I didn't tell anybody.
Я хотела помочь ему, я... я никому не говорила об этом.
I know I said I wanted to help these people, but I got to be honest.
Я знаю, что говорил, что хочу помочь этим людям, но, честно говоря,
We just wanted to check out the camp site. We appreciate your help.
Мы только хотели осмотреть лагерь.
He wanted me to help him.
Наоборот, ему нужна была моя помощь.
Yeah, it's all part of God's plan. If God wanted people to help people who couldn't help themselves, he would have said so, but he didn't, did he?
Если бы Бог хотел, чтобы люди помогали тем, кто не может помочь себе сам, он бы так и сказал.
Great. No wonder he wanted to help us with the motorcycles.
Неудивительно, что он вызвался помогать нам с мотоциклами.
And if you wanted any help...
И если тебе понадобится помощь...
Jeremy is the sort of man who, aged seven, told his mother he wasn't going to school today because he wanted to help her make pots.
Достигнув семилетнего возраста, Джереми сказал матери, что не пойдёт в школу, потому что будет помогать ей лепить горшки.
I just wanted to say thank you for your help.
Я просто хотел поблагодарить тебя за помощь.
She said she wanted my help to prove that
Она сказала что ей нужна моя помощь чтоб доказать что
Then, they wanted to go to college but I convinced them to help out at my restaurant.
Затем, они захотели пойти в колледж. Но я убедил их начать помогать мне в ресторане.
wanted 149
wanted to 31
help me 6892
help yourself 675
help me please 29
help me understand 34
help is on the way 77
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
wanted to 31
help me 6892
help yourself 675
help me please 29
help me understand 34
help is on the way 77
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
help me out 369
help people 28
help him 346
help me out here 204
help yourselves 81
help a brother out 20
help us 749
help them 74
help me here 41
help me now 22
help people 28
help him 346
help me out here 204
help yourselves 81
help a brother out 20
help us 749
help them 74
help me here 41
help me now 22