Helper traduction Russe
323 traduction parallèle
A helper is all right.
Только помощник.
A helper.
Помощник.
Of course, you understand I can't pay you while you learn, but you'll have a nice bed to sleep in and a stove to cook a little supper, and in the morning, you will open the shop and sell a few buttons and pins and, uh... be my little helper, huh?
Конечно, ты понимаешь, я не смогу тебе платить во время обучения, но у тебя будет очень неплохая кроватка и плита, чтобы готовить себе еду, а по утрам, ты будешь открывать магазин и немного работать продавщицей, и... станешь моей маленькой помощницей, а?
A little trouble with my helper.
Небольшая проблема с помощницей.
Before I fell ill, my helper and friend.
Перед тем как заболел, она была моим другом и помощницей.
You're my little helper, aren't you?
Ты моя маленькая помощница, ведь так?
- A helper.
- А это так помогает.
She must be a helper and adviser.
Помощница должна быть, советчица.
Next, document no.449, interrogatories in the German and English text, concerning the farmer's helper Meyer Eichinger.
Далее документ № 449, вопросник на немецком и английском языках, касающийся помощника фермера Майера Айхингера.
I'm a baker's helper.
Я работаю помощником пекаря.
Mr Petersen, you say you work as a baker's helper?
Господин Петерсен, вы сказали, что работаете помощником пекаря.
She said go... and see how your "helper" is doing. The man is more important than the machine.
Поди, говорит, навести своего "помощника", а то ведь за машиной-то и человека забыли.
Lady Beltham, my loyal helper and friend. She assists me in everything.
Это леди Бельтам, мой верный друг и соратник, помогающий во всех делах.
Ask her new helper with the cows.
Спроси ее нового помощника.
For we have no other helper, for we have no other hope
Не има мы иныя помощи, не има мы иныя надежды,
his helper's run off with a bird
его помощник сбежал с птицей.
I'm a good helper, I caught one.
Я хороший помощник, я поймал одного!
This Neftali is a demon's helper.
Этот Нафтали - помощник демонов.
- You even found a helper.
- Ты даже нашла помоЩника.
"... but God is my helper and the Lord sustains my life.
"... но Господь - опора моя, и в руке Всевышнего жизнь моя.
Kuratko, Nick's helper, delivering mail, noticing the harvest of defeated evil, thus commented to the point :
Куратко, помощник Ника, сходив за утренней почтой обнаружил останки побежденного зла, и прокомментировал это так :
I would need a helper.
Мне нужен крепкий парень.
A helper?
А ты кто?
This is Molly Grue, my helper, and this, this is - this is... the Lady Amalthea.
Это Отрава Молли, моя ассистентка, а это, это леди Амальтея.
It will be better if there's extra helper
Лишний помощник не помешает.
You're no helper to me.
Не помощница ты мне.
I knew Louis when he was a helper on an ice truck 30 years ago.
Я знаю Луи 30 лет. Тогда он ещё был только подсобным на рефрижераторе.
Then 50 dollars for my helper.
Ещё 50 долларов - моему помощнику.
- l like your new helper.
- Мне нравится твой новый помощник.
"Τhe only clue is the disappearance" of a Mr. David Lincoln, Loftmore's chief helper at the house. " Well?
Eдинствeнный ключ oт иcчeзнoвeния мистepa Дeвидa Линкoлнa, кoтopый был eгo пoмoщникoм, нo.. нo..
Number 8, Sir Galahad will be replaced by Santa's Little Helper.
Номер восемь, сер Галаад будет заменен на маленького помощника Санта.
Once again, Sir Galahad has been replaced by Santa's Little Helper.
Повторяю, маленький помощник Санта заменил сера Галаада.
Santa's Little Helper!
Маленький помощник Санта!
- What are the odds on Santa's Little Helper?
- Какие ставки на маленького помощника?
Eveything on Santa's Little Helper.
Ставлю все на маленького помощника Санта.
- Come on, Santa's Little Helper!
- Давай, Маленький помощник!
And with a lock on last place, it's Santa's Little Helper.
В последнюю минуту вперед вырывается Маленький помощник.
- Go, go, Santa's Little Helper!
- Беги, Маленький помощник! Вперед!
Look, Dad, it's Santa's Little Helper.
Смотри, папа, это же Маленький помощник Санта.
I mean, Santa's Little Helper.
Точнее Маленький помощник Санта.
You, my best helper and friend, come down and give me the kid.
Ты, мой лучший помощник и друг, спустись и отдай мне ребёнка.
And last, but never least, Santas most beautiful helper this years Miss Merry Christmas, Nancy Beth Marmillion!
И последняя по счёту, но не по значению, наша милая фея! Мисс Рождество! Ненси Бет Мармилион!
Bad Santa's Helper.
Плохой помощник!
Bad Santa's Little Helper!
Плохой Маленький Помощник Санты!
-... "Satan's Little Helper."
-... "Маленького Помощника Сатаны".
- Santa's Little Helper.
- Маленького Помощника Санты.
Snowball II, Santa's Little Helper- - This is Princess.
Снежок II, Маленький Помощник Санты - это Принцесса.
Does this have anything to do with Santa's Little Helper?
Это имеет какое-то отношение к маленькому другу Санты?
- He's my helper.
Нет, мой помощник.
Baker's helper.
Помощник пекаря.
With a helper they're possessed.
Eмy нyжнo 1 8 жеpтв, чтoбы эти 1 8 злoдeeв cнoвa вocкpeсли, oни бyдут жить cнoвa и yничтoжат миp!