Horn honking traduction Russe
174 traduction parallèle
[CAR HORN HONKING]
- Дай ключи.
I wonder if that meant she liked you. [CAR HORN HONKING] PETER :
Интересно, что это значит.
- [Car Horn Honking] - Oh, that Arnold, he's so impatient.
Арнольд так нетерпелив.
- [Horn Honking] - Oh, that's Arnold.
Это Арнольд.
- Oh, thanks, Mar. - [Horn Honking]
Спасибо, Мэри.
- [Car Horn Honking] - Uh, there's the cab.
Постой, не отвечай.
[Horn Honking]
[Сигнал автомобиля]
He's on the 50... [Car Horn Honking]
Он на 50-ти.
She isn't interested in other men. [Car Horn Honking]
Другие мужчины ее не интересуют.
( CAR HORN HONKING )
( сигналит автомобиль )
- [Tires Squeal ] - [ Horn Honking]
[Визжит покрышка ] [ Сигналят]
[Horn Honking]
[Сигналят машины]
- [Horn Honking]
- [Гудок машины]
[Tires Screeching, Horn Honking]
[Визг шин, гудки]
[Horn Honking]
[Вдали слышен паровозный свисток]
- [Horn Honking]
— [Автомобильный клаксон]
[Horn Honking]
[Сигналят]
( HORN HONKING )
[Сигнал автобуса]
( horn honking ) Oh, that'll be Frasier and Mia.
Это, должно быть, Мия и Фрейзер.
All right, now point that anywhere you want. ( horn honking )
Хорошо, теперь направь куда хочешь.
[Horn honking]
[Сигнал автoмoбиля]
( horn honking ) Hold it, man!
Подожди!
[Horn Honking] - [ Cell Phone :
[Horn Honking]
( HORN HONKING )
( СИГHАЛ ГУДИT )
( HORN HONKING )
О Боже мой!
- [truck horn honking] - Shut up!
Заткнись!
( HORN HONKING ) Coming!
Бегу!
( car horn honking )
СИГНАЛИТ МАШИНА
( ship HORN honking )
( SHIP HORN HONKING )
- [horn honking]
- [сигнал автобуса]
- [horn honking]
- [Звук гудка]
I tremble at the thought that a honking horn or a ringing bell... or some idiot talking could wake me up and separate us forever.
Я вздрагиваю при мысли о том, что проснусь от какого-нибудь... шума, звонка или звука чьего-то голоса, и мы будем разлучены навеки.
What are you honking the horn for?
Какого чёрта ты сигналишь?
( HORN HONKING )
[Сопение]
Aunt Harriet's honking the horn for me in 10 minutes.
Меня ждет тетя Гарриет.
[Honking Horn]
[Сигнал автомобиля]
Last night it was a guy honking his car horn.
Прошлую ночь я испугалась автомобильного гудка.
[CAR HORN HONKING] Sergeant?
Сержант!
- # To find a sunny day. # - ( horn honking )
Это успокоит твой животик.
Right here on earth ( HORN HONKING, TIRES SCREECHING )
Я тебя люблю и не хочу обижать, но тебе пора повзрослеть.
And when I - I started honking the horn.
Потом я... Я начала сигналить.
Stop honking the horn.
Хватит сигналить.
Honking the car horn amazes me!
Автомобильный сигнал поражает меня!
Oh, God... ( Car approaching, horn honking )
О, боже...
- ( GROANS ) - ( HONKING HORN )
- [Стонет ] - [ Сигнал]
[Honking of horn]
- Это самая знаменитая сцена в душе со времен фильма "Психо".
[Honking of horn] ?
- Стал, я сам это видел.
Whats he honking his horn about?
Что это он сигналит, как полоумный?
[Car horn honking]
Чтобы поощрить обычных мам, которые просто делают своё дело.
( HORN HONKING ) ( SIREN BLARING ) What's the body count?
- Число жертв?
Hang on, Quagmire, some jerk behind me honking his horn.
Погоди, Куагмайр, какой-то придурок сзади сигналит.