English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ H ] / Hydra

Hydra traduction Russe

833 traduction parallèle
On a routine mission to resupply the experimental colony at Gamma Hydra IV, we discovered a most unusual phenomenon.
Высадившись, чтобы пополнить запасы экспериментальной колонии Гамма Гидра 4, мы обнаружили необычный феномен.
Commodore Stocker, I've asked you to be a part of this briefing because Gamma Hydra IV falls within your administrative area.
Коммодор Стокер, я попросил вас присутствовать на брифинге, потому что Гамма Гидра 4 - ваша административная зона.
Gamma Hydra IV checks out as a Class-M planet with a conventional oxygen-nitrogen atmosphere, normal mass.
Гамма Гидра 4 похожа на планету класса М, с обычной кислородно-азотной атмосферой, нормальной массой.
- The orbit of Gamma Hydra IV carried the planet directly through the comet's trail.
- Орбита Гаммы Гидры 4 пронесла планету прямо через хвост кометы.
- Message : Key to affliction may be comet which passed by Gamma Hydra IV.
Причина недуга - комета, прошедшая мимо Гаммы Гидры 4.
Did he order you to maintain standard orbit around Gamma Hydra IV?
Он вам приказывал держаться стандартной орбиты у Гаммы 4? Да, сэр.
Did Captain Kirk ask you to send a message about the comet which passed Gamma Hydra IV?
Капитан Кирк просил вас послать сообщение о комете, которая прошла мимо Гаммы Гидры 4? - Да.
Gamma Hydra IV, captain.
Гамму Гидру 4, капитан.
We're in orbit around Gamma Hydra II, right?
Мы на орбите вокруг Гаммы Гидры 2, так?
Have you prepared the megaton hydra coils for the drawings Sargon supplied?
Вы приготовили мегатонные гидро-катушки, которые Саргон начертил вам?
He opens the angular claws of the steel hydra ;
" Он раскрывает свои щупальца стальной гидры,..
Starship Enterprise on training mission to Gamma Hydra, Section 14, coordinates 22-87-4.
Звездолет "Энтерпрайз" в тренировочном полете к Гамме Гидры, сектор 14, координаты 22-87-4.
Our position is Gamma Hydra, Section 10.
Наше местоположение - Гамма Гидры, сектор 10.
"We were returning from Hydra...". A Greek island.
"Мы возвращались с гидры", - это один из греческих островов, -..
"The hydra of corruption is only scotched, not dead," said the newly-elected President.
"√ идра коррупции ранена, но не мертва." - сказал новый президент.
I got the Cyclone F series Hydra Jet Flow, Stockholm Superstream, you name it.
У меня есть "Циклон Ф" "Гидра Джет Флоу", "Стокгольмский Мега-поток", выбирайте.
Well, you know, that means going through the Hydra's lair.
Ты знаешь, этот путь проходит через логово Гидр.
Like the Hydra... it grows new heads.
Словно у гидры. Головы её повсюду.
The door is made of hydra combination, it should keep them out.
Но дверь из гидросоединений должна их остановить.
They called it the hydra.
Они назвали ее Гидра.
Clark, I've been a two-headed hydra lately myself.
Кларк, я и сама была как гидра двухголовая.
On Pluto's moon, Hydra.
На спутнике Плутона Гидре.
The hydra.
- Гидра.
Hydra?
Гидра?
Research the private Federal Reserve for yourself, realize it is the main head on the hydra that we have to go after.
Исследуйте частный Федеральный резерв самостоятельно, осознайте, что это главная голова той гидры, которую мы должны побороть.
Hydra Offshore.
"Гидра-Офшор".
Anyway. Hydra Offshore.
Итак, "Гидра-Офшор".
Yeah. Hydra Offshore.
Да, "Гидра-Офшор".
They're creating rumors around the Hydra position.
Распускают слухи вокруг "Гидра - Офшор".
Hydra Offshore got taken to the woodshed today.
"Гидре-Оффшор" сегодня сильно досталось.
But people know Hydra Offshore is ours.
Но фирма "Гидра-Оффшор" наша.
I never made any money shorting Hydra.
Я не сделал денег на "Гидре".
What's on hydra island?
Что на Гидре?
Where did he say he'd be? Hydra island.
На Гидру.
We have to make it to the outriggers and across the channel to hydra island before nightfall.
Нам нужно добраться до аутригеров И через канал на остров Гидра до наступления темноты.
Welcome to Hydra Island.
Добро пожаловать на Гидру.
We're going to Hydra island to blow up a plane.
Мы плывем на остров Гидра, чтобы взорвать самолет.
We just got to Hydra island.
Мы только что перебрались на остров Гидра.
Come to the other island, to the hydra station.
Выбирайся на другой остров на станцию Гидра.
Hydra island.
На Гидру.
What's on hydra island?
А что там?
is to land on hydra island, get ourselves nice and cuddly with Widmore until we get a chance to jump on that sub.
Потом посюсюкаемся с Уидмором И сможем сесть на подлодку.
the hydra--seven heads, bad breath, killed by hercules.
Гидра. Семь голов. Из пасти разит.
among the more well-known- - the hydra.
И одна из самых известных - Гидра.
the hydra.
Гидра...
The hydra... seven heads, bad breath, killed by Hercules.
Гидра - семь голов, запах изо рта, убита Геркулесом.
Among the more well-known-the hydra.
и самое известное - Гидра.
- The hydra. - On my board on the 29th.
Та же самая, как и на моей доске 29 числа.
Sorry about the heat in here, but the super hydra drives are like ovens.
Извините по поводу жары здесь, но супер гидромоторы похожи на печи.
Sorry about the heat in here, but the super hydra drives are like ovens.
Извините, за эту жару здесь, но супер гидромоторы как печи.
I refuse to leave Gamma Hydra II.
Я не хочу покидать Гамму Гидру 2.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]