It's my car traduction Russe
487 traduction parallèle
Where's my weight thing? - What thing? You haven't left it in the car, have you?
Где же моя штука?
It's a car I'm talking about. Losing it is like losing my legs.
Потерять ее все равно, что потерять свои ноги.
It's my car. I can do what I want with it.
Не волнуйся, это моя машина, и я делаю, что хочу.
Tiburcijus, it's my dad's car!
Тибурциюс, это машина моего папы!
It's a bit of a nuisance, but I had to put my car in for servicing. - Cream or lemon?
Это, конечно, неудобно, но моя машина в ремонте.
It's my car!
Это всё-таки моя машина!
- My car isn't a boat. - No, it's a tortoise. With a Citroën 2CV we'd have been in Italy.
Эта машина - дырявый корабль, а капитан - старый дурак из Италии!
Unfortunately, that's my private car, it's not equipped with a radio.
К сожалению, это моя личная машина, в ней нет радио.
It's not my car.
Это не моя машина.
After it's over they'll take me home in a military car - alone. For my protection.
А когда всё закончится, они привезут меня в служебной машине... одного, под предлогом безопасности.
It's my birthday present, with the car.
Это подарок на день рождения. И еще машина.
My car is right here. It's French.
Мой автомобиль прямо здесь.
- It's not my car
Не виноват... Я не разбираюсь в моторах.
it's not a reason to sneak into my car!
Это еще не причина, чтобы забираться в мою машину.
It's my car!
Это моя тачка!
It's a man that everybody knows... even though he's one of the newest funny car pilots on the circuit today, a man whose entry crossed my desk just a few hours ago.
Этого человека прекрасно все знают... хотя, в то же время, он - один из самых молодых пилотов "фанни каров", принявших участие в сегодняшнем состязании... он подошел к моей регистрационной стойке всего несколько часов назад...
My car's here, just where it's forbidden.
Мой автомобиль здесь, прямо под знаком, запрещающим стоянку.
My car is further away, where it's allowed.
Мой автомобиль стоит дальше, там, где стоянка не запрещена.
- It's not my fault, that's not my car...
- Я не виноват, это не моя машина...
But mark my word, you'll return to me both my car and my driver's license later in the day, and you'll do it personally!
Но я обещаю вам, что и машину, и права вы вернёте мне сегодня же лично!
What's my car got to do with it?
Причем тут моя машина?
I'll leave my car here. It's safer.
Оставлю свою машину здесь.
It just wasn't the girl, it was my father's car.
Это была не просто девушка, это была еще и машина моего отца.
I put my father's car into Lake Michigan I had to get it fixed.
Я утопил машину моего отца в озере Мичиган мне надо было ее починить.
It's my turn to have the car this week.
На этой неделе моя очередь на машину.
Lady, take my car it's much more safe
Леди, возьмите мою машину. Она намного безопаснее.
My car stereo, it's a Sony.
Мой магнитофон в автомобиле. Это "Sоnу".
- It's my car.
- Это моя машина.
Oh, this isn't my car. It's a drive-away.
Это не моя машина.
Where's my car, God damn it?
Где мой кадиллак, чёрт вас...
It's under my name, but it's my wife's car!
Она оформлена на мое имя, но ездит жена! Нет-нет-нет!
It's the hammer that was found in my car.
Это молоток, который нашли в моей машине.
My girlfriend's father slammed a car door on it right after high school exams.
Отец подружки прищемил мне его дверцей машины, после диплома.
It's not my car.
Машина не моя.
As my father doesn't have a car, it's our bit of the country in the city.
Так как у отца не было машины, то казалось, что это - сельская местность на окраине города.
It's my car. Let me pay.
Позволь мне заплатить.
Hey, watch that upholstery! It's my father's car. Okay!
Поаккуратнее, это машина моего отца.
It's gonna take a lot more than stealing my car to get her to spread her legs.
Чтобы она раздвинула ножки, недостаточно угнать мою машину.
- It's my father's car.
- Это машина моего отца.
Well, it's gonna have to do, being that it's my car up for request.
А зря, раз уж ты просишь у меня машину.
He's glad it's my car. That's the whole point.
Он рад, что это моя машина.
- There's a huge potential profit... - Damn it, where's my car?
Черт, где машина?
If get my car back any different than I gave it, Monster Joe's gonna be disposing of two bodies.
Если вернешь мне машину не в том состоянии, в котором я ее тебе дал, то Монстру Джо придется избавляться от двух тел.
It's my car.
Это моя.
- Back off, puffball, it's not my car!
- Остынь, гриб, это не моя машина!
That's my car! Not any more. It belongs to the bank.
Теперь она собственность банка.
I get out of my car and it's wrecked.
Вылезаю из своей машины, и она сдохла.
I just had my car restored and it's a total wreck already!
Машина только из ремонта и опять разбита.
But after the phone calls, after the notes on my car, and tonight it's getting a lot easier.
Но телефонные звонки, записки на моей машине, сегодня наконец прекратились.
- Oh, my God! - The car - it's registered to Mel!
Машина записана на Мэла!
It seems that a psychotic mechanic has absconded with my friend's car.
Психотический механик скрылся на машине моего друга.
it's my career 16
it's my birthday today 36
it's my pleasure 234
it's my birthday 237
it's my fault 1190
it's my day off 56
it's my sister 92
it's my turn 253
it's my life 160
it's my dad 141
it's my birthday today 36
it's my pleasure 234
it's my birthday 237
it's my fault 1190
it's my day off 56
it's my sister 92
it's my turn 253
it's my life 160
it's my dad 141
it's my brother 85
it's my mother 112
it's my job 398
it's my boyfriend 25
it's my choice 57
it's my duty 52
it's my husband 56
it's my name 47
it's my 133
it's my wife 81
it's my mother 112
it's my job 398
it's my boyfriend 25
it's my choice 57
it's my duty 52
it's my husband 56
it's my name 47
it's my 133
it's my wife 81