It's not safe traduction Russe
1,102 traduction parallèle
It's not safe.
Это опасно.
It's not safe over there.
Там небезопасно.
I'm not gonna sit someplace safe while my kid's life's in danger, so forget it! - Chinese magic.
Теперь пошли в посольство.
It's not such a safe place anymore.
Теперь это небезопасное место.
It's a safe bet they're not going
Держу пари, они не собираются
It's not safe.
Это небезопасно.
It's not safe to be alone.
Я не думаю, что это безопасно для тебя одной быть на улице.
Come on, it's not safe for man or beast out here.
О, перестань, сладенькая. Ты знаешь что снаружи небезопасно ни для человека, ни для зверя.
It's, uh... something we do to determine whether or not a place is safe for humans.
Мы это делаем, чтобы определить безопасно ли то место для людей.
Not until it's safe.
Нет, пока это не безопасно.
You best turn around son. It's not safe for you here.
Езжай, сынок, здесь небезопасно.
We can't stay here. It's not safe.
Здесь оставаться опасно.
It's not safe here.
Это опасно.
It's not far from the safe house, and it won't get anyone else involved.
Какая разница!
I'm drunk, and it's not safe to go staggering down the street alone.
Я выпил лишнего, а по улицам сейчас ходить небезопасно.
They say it's not safe.
Говорят, здесь опасно.
- You know, it's not far from the safe house.
Это недалеко от конспиративной квартиры.
- But it's not safe.
- Там небезопастно.
You know it's not safe for you out there.
Ты знаешь, что для тебя это опасно.
- Stay put, it's not safe, blah blah blah.
- Оставайся на месте, это опасно, бла бла бла.
It's not safe.
Там небезопасно.
- It's safe to assume you're not on vacation.
- Значит, вы приехали не на каникулы.
- It's not safe.
- В нем небезопасно.
- My dad says it's not safe.
- Папа говорит, это опасно.
It's not safe for you to be here.
Тебе опасно здесь оставаться.
No, no, no, it's not safe out there.
- Ќа улице небезопасно. Ќу и что?
It's not safe for you. - I'll get the car.
- Я схожу за машиной.
It's not safe on the streets.
На улицах небезопасно.
At night it's not safe.
Ночью там небезопасно.
I just can't do it right now. It's not safe.
Я тебе потом всё объясню.
You gotta get rid of that thing, Gigi. It's not safe.
Нужно от этой штуковины избавиться, Джиджи.
- It's not exactly safe, is it?
- Ведь здесь не совсем безопасно, так?
- It's not safe out there.
- А тут чем лучше?
I can't do it. It's not safe.
- Я не могу это сделать.
It's not safe at all.
Здесь совсем не безопасно.
- It's not safe here.
- Здесь не безопасно.
It's not safe.
Там не безопасно.
It's not safe here.
Здесь небезопасно.
- It's not safe.
- Там не безопасно.
It's not safe.
Это не безопасно.
It's not safe. No.
Не ходите туда.
It's not safe here any longer.
Здесь оставаться небезопасно.
You shouldn't try this by yourself, it's not safe.
Не делайте это в одиночку. Это опасно.
Jar... It's not safe.
Ты с ума сошёл?
Don't speak to me, it's not safe!
- Билл! Билл! Одно слово!
It's not safe for us here now.
Нам небезопасно оставаться тут.
It's not safe for you here.
Здесь для тебя небезопасно.
- Look, Sammy it's not safe.
- Слушай, Сэмми, это небезопасно.
- No, it's not safe here!
Ц Ќет! Ќе безопасно!
... and I wear a wig and my identity- - and I didn't go as me? - But it's still not safe.
Нет.
- Seriously, it's not safe.
- Серьезно, это опасно.
it's not safe for you 16
it's not safe here 80
it's not safe out there 22
it's not safe for you here 19
it's not fair 795
it's not 5855
it's not that difficult 19
it's not bad 367
it's not your fault 1412
it's not that good 18
it's not safe here 80
it's not safe out there 22
it's not safe for you here 19
it's not fair 795
it's not 5855
it's not that difficult 19
it's not bad 367
it's not your fault 1412
it's not that good 18
it's not funny 753
it's nothing 2788
it's not mine 359
it's not a big deal 561
it's nothing fancy 21
it's nothing new 26
it's nothing i can't handle 24
it's not like that 768
it's nothing personal 210
it's not that bad 484
it's nothing 2788
it's not mine 359
it's not a big deal 561
it's nothing fancy 21
it's nothing new 26
it's nothing i can't handle 24
it's not like that 768
it's nothing personal 210
it's not that bad 484