Jessica traduction Russe
3,768 traduction parallèle
Jessica Jones sent me.
Джессика Джонс отправила меня.
Besides Jessica?
Кроме Джессики?
Jessica, you can't just barge in here.
Джессика, ты не можешь сюда так вламываться.
Careful, Jessica, because I am the only other person who is trying to save Hope's life.
Осторожно, Джессика, потому что я единственный человек который пытается спасти жизнь Хоуп.
It sounds better than, "Let's do Jessica another favor."
Это звучит лучше, чем "Окажи Джессике ещё одну услугу."
You're a good person, Jessica Jones.
Ты хороший человек, Джессика Джонс.
Oh, hey, Jessica.
О, привет, Джессика.
Is Jessica aware of Patsy's death?
Джессика знает про смерть Пэтси?
Why Jessica was so attached to her, I'll never understand.
Никогда не понимал, почему Джессика была так привязана к ней.
Jessica!
Джессика!
Get back here, Jessica!
Вернись сюда, Джессика!
Now, Jessica!
Сейчас же, Джессика!
Jessica Jones?
Джессика Джонс?
Jessica, do not take this out on me.
Джессика, не срывайся на меня.
Jessica.
Джессика.
Are you Jessica?
Ты Джессика?
Jessica?
Джессика?
What Kilgrave did to you, he did to Jessica.
То, что Килгрейв сделал с тобой, он сделал и с Джессикой.
You know, the part where you took in an orphan named Jessica when her family died?
Я о том, как ты взяла под своё крыло сироту Джессику когда её семья погибла?
If you want to know about Jessica, why don't you just talk to Jessica?
Если хочешь знать о Джессике, почему бы просто не поговорить с ней?
- And I know Jessica is.
- А я знаю, что Джессика такая.
Jessica Jones.
Джессика Джонс.
Just Jessica Jones.
Просто Джессика Джонс.
Fine, Jessica Jones, fine.
Сойдет, Джессика Джоннс, сойдет.
Come on, Jessica.
Перестань, Джессика.
Come on, Jessica.
Вперед, Джессика.
- very expensive, Jessica- -
- очень затратным, Джессика...
Whether your interest in Jessica is actually your interest.
Например, если твой интерес к Джессике на самом деле твой интерес.
Hi, Jessica.
Привет, Джессика.
Jessica Jones, you are a hard-drinking, short-fused, mess of a woman, but you are not a piece of shit.
Джессика Джонс, ты ужасная пьяница с отвратительным характером, в твоей голове жуткие тараканы, но ты не кусок дерьма.
Welcome home, Jessica Jones.
Добро пожаловать домой, Джессика Джонс.
I am Jessica Jones.
- Джессика Джонс.
Tell Jessica whether or not you are happy with your salary.
Скажите Джессике, довольны ли вы своей зарплатой.
You're not all hard edges, Jessica Jones.
Ты состоишь не из одних только острых углов, Джессика Джонс.
Oh, Jesus, Jessica.
Боже, Джессика.
- It's Jessica.
- Это Джессика.
Jessica is still on the run from him.
Джессика все еще скрывается от него.
Just waiting to see which Jessica I'm going to get.
Просто интересно, какая Джессика мне сегодня достанется.
Okay, trying-to-make-an-effort Jessica.
Ясно : делающая-попытку Джессика.
I truly hope you're not laughing at me, Jessica.
Я очень надеюсь, что ты не смеешься надо мной, Джессика.
What would Jessica do?
Что бы сделала Джессика?
- Jessica, why did you...
- Джессика, почему ты...
This is what Jessica would do.
Вот что сделала бы Джессика.
And what are you doing in Jessica's apartment with all the lights off?
И что вы делаете в квартире Джессики? с выключенным светом?
But not Jessica?
Но не Джессика?
Jessica...
Джессика...
- Look, I'm in this now, Jessica.
- Слушай, Джессика, я уже замешан.
- It's Jessica.
- Джессика.
Yes, Jessica, I have cases other than Hope's.
Да, Джессика, У меня есть и другие дела, не только Хоуп.
Jessica, I don't have time for distractions right now.
Джессика, у меня нет времени на пустяки.
Jessica's not a bad person.
Джессика - хороший человек.