Jingles traduction Russe
143 traduction parallèle
But a madman's money jingles in my pocket as well as anyone's.
Но деньги безумца звенят в моем кармане так же, как и все остальные.
We're happy to get the kind of money that jingles, but we'd rather get the kind that folds.
Мы будем рады мелким монетам, но предпочитаем купюры.
A happy tune jingles -
Звучит веселый мотив -
We'll need some jingles.
Нам нужно несколько джинглов-отбивок.
- You need singers to record jingles.
- Для записи джинглов нужны певцы.
Writing the jingles, rehearsing the singers, cataloguing the albums.
Записывать джинглы, репетировать песни, каталогизировать альбомы.
And I've written about half a dozen jingles which we can record later on if you want.
И я написал около полудюжины джинглов, можем их записать потом, если хочешь.
- Where do you get these jingles?
- Что это еще за звон?
So Phoebe says you write jingles.
Так Фиби говорит, что ты пишешь джинглы.
Actually, I said she abandoned me to write jingles.
Вобще-то я говорила, что она бросила меня, чтобы писать джинглы.
He's smart, Mr. Jingles.
Он умён, Мистер Джинглес.
- Mr. Jingles?
- Мистер Джинглес?
Only Del says his name is Mr. Jingles.
Только Дэл говорит что его зовут Мистер Джинглес.
Can I give Del and Mr. Jingles some?
Можно я дам немного Дэлу и Мистеру Джинглесу?
This for Del and Mr. Jingles.
Это для Дэла и Мистера Джинглеса.
Del, grab up your things. It's a big day for you and Mr. Jingles.
Дэл, собирай свои вещи.Это большой день для тебя и Мистера Джинглеса.
They love Mr. Jingles.
Они восторгались Мистером Джинглесом.
You think they'd take Mr. Jingles?
Ты думаешь они возьмут Мистера Джинглеса?
That's the place for Mr. Jingles.
Вот подходящее место для Мистера Джинглеса.
Mr. Jingles!
Мистер Джинглес!
Aren't you glad Mr. Jingles is okay?
Разве ты не рад что Мистер Джинглес в порядке?
No, now, say hey, Mr. Jingles.
Нет, Мистер Джинглес, скажи привет.
You be still, Mr. Jingles.
Сиди тихо, Мистер Джинглес.
Where's Mr. Jingles?
А где Мистер Джинглес?
I dreamed Mr. Jingles got down to that place Boss Howell talked about.
Мне снилось что Мистер Джинглес попал в то место о котором говорил босс Хоуэлл.
We all watched Mr. Jingles roll that spool.
Мы все смотрели на Мистера Джинглеса катавшего катушку.
That can't be Mr. Jingles.
Это не может быть Мистер Джинглес.
I think Mr. Jingles happened by accident.
Я думаю Мистер Джинглес получил это случайно.
He infected us both, didn't he, Mr. Jingles?
Он заразил нас обоих, не так ли, Мистер Джинглес?
Mr. Jingles?
Мистер Джинглес?
Yeah, TV jingles.
Да, телезаставки.
On New Year's Eve, I did these jingles as a lark.
В новогоднюю ночь я спела сериальные заставки ради шутки.
Everybody called this guy "Just Ray," but Val here called him "Ray Jingles."
Все называли его Просто Рэй. А вот Вэл называл его Звякающий Рэй.
It's like real America... without all that corporateness and catchy jingles.
-... без всех этих корпоративщиков и комиков.
Yeah, next thing you know, there'll be soft drink jingles about rotting teeth and hyperactive kids.
Оглянуться не успеешь, пойдут джинглы о гнилых зубах и гиперактивных детях.
That's odd, I'm sure I heard jingles.
Странно... я уверен, что слышал звон.
you get paid to write. yeah, jingles for oatmeal, not soft-core porn.
В области каши, а не порнографии.
Jingles in the bells... Jing, jingle, jingle bell, bell Jing, jingle, jingle.
Всю эту неделю мне надирали задницу только потому что ты сказал что мы вместе пройдем через это.
It jingles when I shake it.
Она звенит когда я тресу головой.
A few stupid jingles ; some kids songs- - nothing that really matters.
Пара несчастных джинглов, несколько детских песен - - ничего имеющего значения.
( Machines play jingles ) He'd been up all night, hadn't won the trike and was now facing another day in his hateful Cadillac.
Он не спал всю ночь, не выиграл свой трицикл, и встретил новый день в своем ненавистном Cadillac.
I write kids'songs and jingles.
Я пишу детские песни и джинглы.
He writes kids'songs and jingles.
Он пишет детские песни и джинглы.
- And I'm gonna tell him. - l'm working on it. - [door bell jingles]
- ну ладно - и я скажу ему я над этим работаю
It's all adverts and roadshows and jingles.
Эссеншл FM - это же одни объявления, презентации и джинглы.
Usually Status Quo do our jingles, but someone set fire to their wardrobe truck so we got the boys in the back to knock this up so you can have a flavour.
Обычно наши джинглы делает группы Status Quo, но кто-то устроил пожар в их фургоне с костюмами, так что мы попросили наших парней подготовить это, чтобы ты мог почувствовать дух.
Mr. Bo Jingles Team Hey, Chels? If you'd done it as much as I had, you'd call it the high road.
если бы ты делал это так же часто как и я ты бы тоже назвал это "неплохо держаться"
How'd you go from writing something like that to jingles and kid music?
Как получилось, что вместо такой музыки, ты сочиняешь рекламные заставки и детские песенки?
RADIO JINGLES PLAY And at one point the Home Office allocated to the East Anglia Police our free, clear radio frequency.
Он пришел к убеждению, что стерильные рабочие жертвовали собой ради королевы и трутней, потому что все они имели одни и те же гены.
And you got all that just by writing jingles?
И ты заполучил это все только сочиняя рекламные песенки?
- Still doing those jingles?
- Все куплеты шпарите?