Josefina traduction Russe
59 traduction parallèle
Josefina, Countess La Costa.
Жозефина, графиня Ла Коста.
Damn it, Josefina.
Черт возьми, Жозефина.
Fun, ain't it, Josefina?
Здорово, да, Жозефина?
Teresa want you to keep Josefina company
Тереза, составьте компанию Жозефине.
JOSEFINA I...
ЖОЗЕФИНА : Я...
Josefina...
Жозефина...
JOSEFINA Richard.
ЖОЗЕФИНА : Ричард.
Vaya con Dios, Josefina.
( исп ) С Богом, Жозефина.
Don Quixote, the colonel, a man we call death himself, and an old actress, Madame Josefina... were my real family.
Дон Кихот, полковник, человек, которого мы называем "сама смерть", и старая актриса, мадам Хосефина... были моей настоящей семьей.
IRENE NARRATING : I hid the sergeant's notebook with Josefina.
[Ирэн повествуя] Я спрятала тетрадь сержанта у Хосефины.
Josefina, at the manor.
Хосефина, в поместье.
Josefina, Sebastian, Teresa all of you we all fight for the same things as they did.
Хосефина, Себастьян, Тереса — все вы, все мы боремся за то, за что хотели бороться и они.
I'd love to stay and chat but Josefina's waiting for me.
Я бьI остался и поболтал но Жозефина ждет меня.
Josefina.
Жозефина.
Me gusta Josefina!
Мне нравится Жозефина!
It's Josefina, who that man took photos of me with.
Это Жозефина, которая фотграфировалась со мной у того человека.
That boy took my Josefina off with him.
Тот мальчик увел мою Жозефину.
Did you hear about what happened to Josefina?
Ты слышал, что случилось с Джозефиной?
like when I killed Josefina.
И когда я убил Джозефину тоже.
The said Josefina Parades was stopped in an uninsured vehicle with an expired residence permit.
Жозефина Парадес... была остановлена в автомобиле, у нее не было страховки и истек срок визы.
Mr Emmanuel Fransois Xavier Bernier, do you take as wife Miss Josefina Maria Paredes here present?
Месье Эммануил Франсуа-Ксавье Бернье, согласны ли вы взять в жены мадемуазель Жозефину Марию Паредес, присутствующую здесь?
Miss Josefina Maria Paredes, do you take as husband Mr Emmanuel Fransois Xavier Bernier here present?
Мадемуазель Жозефина Мария Паредес, согласны ли вы взять в мужья месье Эммануила Франсуа-Ксавье Бернье, присутствующего здесь?
I'll tell Josefina to come if you want.
Хочешь, я позвоню Жозефине?
Why don't I call Josefina?
Позвонить Жозефине?
Josefina's going, not me.
Жозефина едет.
My cousins Vero and Josefina.
Мои кузины Веро и Жозефина.
Why, Josefina, I'm touched.
Джозефина, я так тронут.
Come on, josefina, don't go all serious on me now. It's too late.
Джозефина, ты меня так не пугай.
- Josefina?
- фнгетхмю?
Josefina! Antónia!
Жозефина, Антония!
Yeah. I'm the nurse, Josefina.
Я сиделка, Хосефина.
Valentina Josefina Diaz, you tell these people what they want to know now.
Валентина Джозефина Диаз, ты скажешь этим людям то, что они хотят знать.
- Dee, you remember Josefina, our maid from the early'80s?
- Ди, помнишь Джозефину - нашу горничную из 80-ых? - Да.
And then I came up with a plan where I could make Frank believe that he had a son with our maid Josefina all those years ago, and I could bilk him out of a shitload of money under the guise
А потом придумал план, по которому убедил Фрэнка что много лет назад у него родился сын от нашей горничной Джозефины. Потом выманил хренову кучу денег под предлогом, что они идут его первенцу
Sí way, Josefina.
Да уж, Жозефина!
- ( LAUGHTER ) - He's got the Philco blasting, stark naked in front of a mirror singing, " Josefina, please don't lean-a on the bell.
Приемник орет на полную, этот абсолютно голый перед зеркалом и поет :
Your cousin Josefina's daughter? From San Juan?
Дочь твоей кузины Жозефины из Сан-Жуана.
So my cousin Josefina, she raised her as her own.
Так что моя сестра Жозефина растила ее как свою.
Your cousin Josefina's daughter?
Дочь твоей сестры Джозефины.
Your cousin Josefina's daughter?
Дочь твоей сестры Жозефины.
My cousin Josefina... She raised her as her own.
Моя сестра Жозефина вырастила ее как родную.
Yeah, Josefina?
Да, Жозефина?
Yeah, Josefina.
Да, Жозефина.
Josefina!
Жозефина!
- Josefina...
- Жозефина...
My cousin Josefina... She raised her as her own.
Моя сестра Джозефина вырастила ее как родную.
Her mother is my cousin Josefina, and she's very judgmental.
Моя сестра Жозефина ее мать, и она очень категорична.
Yeah, Josefina?
Жозефина?
My cousin, Josefina, she raised her as your own.
Моя кузина, Жозефина, вырастила ее.
Josefina, will you relax?
Жозефина, ты расслабишься?
DEDICATED IN MEMORY OF JOSEFINA CAMBEROS
Посвящено памяти Хосефины Камберос