Kens traduction Russe
105 traduction parallèle
Who kens?
Кто знает? ( шотл. )
Way to go, Kens.
Пора, Кенс.
Kens.
- Кензи.
Awesome air horn, Kens.
Отличный пневмогудок, Кензи.
You good, Kens?
Ты в порядке, Кенс?
You okay, Kens?
Ты в порядке, Кензи?
Kens, she lost her father last night.
Кенс, её отец умер вчера вечером.
Kens, what do you see?
Кенс, что ты видишь?
Kens?
Кензи?
Kens, why don't you take Deeks and check out Clay's house.
Кензи, возьми Дикса и проверьте дом Клэя.
You were right, Kens.
Ты была права, Кензи.
What are we thinking, Kens?
Что мы думаем, Кенз?
You find Kens.
Ты найди Кенз.
Kens, there she is.
Кенз, это она.
Keep moving, Kens!
Продолжай идти, Кензи!
I get it, Kens.
Я возьму, Кензи.
Kens?
- Кенз?
Kens, Deeks, you're good to move in.
Кенз, Дикс, можете входить.
Kens?
- Кензи?
Kens.
Кензи.
Kens, Deeks, coming your way.
Кенз, Дикс, идёт к вам.
Kens, do the bump.
Кензи, отвлеки его.
Kens?
Кенз?
Hey, Kens.
Привет, Кензи.
All right, Kens, thanks.
Хорошо Кензи. Спасибо.
Kens!
Кенз!
Kens...
Кенз...
Kens, how much time we got?
Кенз, сколько у нас времени?
You see anything, Kens?
Ты что-нибудь видишь, Кенз?
Yeah, how's it going, Kens?
Да, как дела, Кенз?
Kens, somebody's here.
Кензи, кто-то пришел.
You're up, Kens.
Твой выход, Кензи.
Kens...
Кензи.
- Kens.
- Кенз.
Kens.
Кенз.
Kens.
- Кенз.
Nice driving, Kens.
Хорошая поездка, Кенз.
Kens,
- Кенз,
What do you got, Kens?
Что у тебя, Кенз?
He did not let him win, Kens.
Он не давал ему выиграть, Кенз.
Kens, where are you going?
Кенз, ты куда идешь?
Kens, what's up?
Кенз, что такое?
You ready, Kens?
Кензи, ты готова?
Hmm. Go, Kens.
Вперёд Кенз.
Hey, Kens.
Эй, Кенз.
Kens, you know when you... you really want something, and you get it, but somehow, it's... not the way that you wanted it at all?
Кенз, ты знаешь когда ты.... ты действительно хочешь чего то, и ты получаешь это, но в таком виде, в котором бы вообще не хотелось?
Yeah, Kens.
Да, Кенз.
Hey, Kens.
- Эй, Кэнз.
You ready, Kens?
Готова, Кенз?
Thanks, Kens.
Спасибо, Кенс.
Hello? Kens, we're at Granger's, we got nothing.
Кенз, мы в доме Грэйнджера, тут ничего.