Lapd traduction Russe
963 traduction parallèle
Start with the LAPD, the FBI and the Customs Service.
Начни с департамента полиции, ФБР и таможенной службы.
In fact, I think he's a cop,..... maybe not LAPD, but he's definitely a badge.
Вообще-то я думаю, что он полицейский... возможно не из нашей полиции, но он определенно со значком.
I'm, uh... I'm Dwayne Robinson, LAPD. I'm in charge here.
Я,... я Дуейн Робинсон, Л А П Д. Я ответственный здесь.
The LAPD is not calling the shots down here any more.
Здесь больше полиция не произведет ни выстрела.
Maybe they bought the LAPD.
Может, они подкупили нашу полицию.
Look, I'm a cop. LAPD.
Слушайте, я коп. Полиция Лос-Анджелеса.
Malibu is Sheriff's Department, not LAPD.
В Малибу департамент шерифа, а не полиция.
Mr. Jack Travis, this is the LAPD.
Джек Тревис, полиция Лос-Aнджелеса.
I'm LAPD!
Полиция Лос-Анджелеса!
LAPD! I don't care!
Мне плевать!
LAPD.
Полиция.
Scheduled for destruction by LAPD six weeks ago.
Подлежал уничтожению в полиции еще шесть недель назад.
By busting Phelps, you stumbled onto something the LAPD's tried to keep quiet.
Взяв Фелпса, вы влезли в то, что департамент пытается скрыть.
Time to pay another visit to the LAPD.
Придется навестить полицейских.
We're LAPD.
Мы из полиции.
Sorry! LAPD.
Извините.
- LAPD!
- Я из полиции!
Call LAPD and make sure they have no uniforms missing.
Позвоните в полицию. Спросите, не пропадала ли у них форма?
Between the LAPD, the FBI and the rest of us there are 229 people protecting Traveller tomorrow.
Полиция Лос-Анджелеса, ФБР и все мы... Завтра пассажира будут охранять 229 человек.
Truck was spotted by an LAPD traffic officer.
Грузовик засекла дорожная полиция Лос-Анджелеса.
LAPD, sheriff of Los Angeles County, Parks and Recreation, Highway Patrol, district attorney's office and US Naval Shore Patrol.
Лос-Анджелеса, шерифа округа, управления парков и развлечений, дорожного патруля, служб окружного прокурора и военно-морского патруля.
Who am I? Lieutenant Vincent Hanna, LAPD.
Лейтенант Винсент Хенна, полиция Лос-Анджелеса.
My name is Sgt. Drucker, LAPD Homicide. You want to put Dominick in the bedroom?
Я сержант Дракер из уголовного отдела полиции Лос-Анджелеса.
'No one's seen such preparations, but they require care and insurance,'and the LAPD is one insurance company that doesn't want accidents.'
Никогда еще люди так не готовились к Новому году. Но в эти дни нужно быть особенно бдительными. Департамент полиции Лос Анжелеса не хочет никаких осложнений.
' 'The LAPD is a military force'turned against its own people.
Полиция Лос Анжелеса - это военная сила, которая выступает против собственного народа.
You're the one that's been getting all the gangbangers together, forming citizen groups, trying to rake the LAPD over a cheese grater?
Это ты заставляешь всех отморозков города собираться в банды и глумиться над полицией Лос Анжелеса? - Ты, да?
People finding out... seeing... that the LAPD just flat-out executed Jeriko One.
Люди узнают, увидят, что полиция Лос Анжелеса расправилась с Джерико Уан.
- It happened. The LAPD executed an important black man.
- Полиция убила одного из самых известных черных людей в Америке.
Trying to rake the LAPD over a cheese grater?
Ты заставляешь отморозков глумиться над полицией?
This guy could be LAPD. It's a fucking setup.
Может, он из полиции и это подстава?
The LAPD is asking Los Angelenos not to fire their guns at the visitor spacecraft.
Полиция Лос-Анджелеса просит население не стрелять в корабль пришельцев.
L.A.P.D. found him shot in the car on Ninth.
LAPD нашел его расстреляли в машине на девятом.
I ´ m calling it " "Silent Night with the LAPD." "
"Тихая ночь Лос-Анджелеской полиции".
Not exactly the image of the new LAPD we ´ re trying to create.
Не совсем тот образ полицейского управления который мы хотели бы создать.
" " Meanwhile, rumor has it the LAPD has set up a not-so-welcome wagon to dishearten the criminal element from filling the void left by Mickey ´ s absence.
А пока ходят слухи, что это полиция Л.А. намекает преступным элементам чтобы они не спешили заполнять пустоту возникшую в результате отсутствия Микки.
I ´ m Officer white, LAPD.
Я офицер Уайт, полиция Л.А.
LAPD. Sit down.
- Полиция Л.А. Садись.
The elimination of another police officer Richard Stensland who, along with former LAPD officer Leland " "Buzz" " Meeks also committed multiple homicides on behalf of Captain Smith and then betrayed him over 25 pounds of heroin the retrieval of which was the ultimate motivation behind the Nite Owl killings.
Ричарда Стенсленда. Который вместе с бывшим офицером полиции Вилардом Базом Минксом также совершал многочисленные убийства по заданию капитана Смита. А затем был предан им из-за 25 фунтов героина.
Next year the LAPD will move into its new facility.
В следующем году управление полиции Л.А. переедет в новое здание.
This is Detective Getty, LAPD.
Это детектив Гэтти, полиция.
Mr. Lebowski, this is Duty Officer Rolvaag of the LAPD.
ћистер Ћебовски, это дежурный – ольваг из управлени € полиции Ћос-јнджелеса.
I forgot to tell you. I'm LAPD.
Я забыл тебе сказать, что я из полиции.
Johnson, this is the LAPD... the most hated cops in the free world.
- Командой? Джонсон - это полиция Лос-Анджелеса. Нас ненавидит весь свободный мир.
Well, as long as we're gonna humiliate someone... might as well be LAPD.
Раз уж надо кого-то унизить,.. ... пусть это будет полиция Лос-Анджелеса.
The truth is, this is an FBI operation... and I don't need help from LAPD or some Chun-King cop.
- Это операция AБР. И мне не нужна помощь полиции Лос-Анджелеса и какого-то косоглазого детектива.
If anything go wrong, you bust in like you're LAPD.
Если что-то случится, ворвёшься, будто ты из полиции Лос-Анджелеса.
LAPD!
Полиция!
LAPD, the G, what?
Полиция, охрана, что это ещё за чёрт?
Us. The LAPD.
На департамент полиции Лос-Анджелеса.
LAPD.
Полиция Л.А., засранец.
Fifteen years LAPD.
- 15 лет в полиции Лос-Анджелеса.