Let's be serious traduction Russe
34 traduction parallèle
Let's be serious for a moment, Clifford.
Клиффорд, не время для шуток.
Let's try to be serious for a moment.
Постараемся быть серьезными две минуты.
And anyway let's be serious, what do you fear?
Так или иначе, давайте быть серьезными, чего Вы боитесь?
Let's be serious.
Ладно, будем серьезными.
Let's be serious, Doctor.
Давай будем серьезно Доктор.
Let's not be so serious.
Но почему мы надо быть такими серьёзными.
- Let's be serious. What fuel was used by the rocket?
Что за топливо использовалось в этом космическом корабле?
Let's be serious. Too bad they burned it, it was very beautiful.
Жаль, что его сожгли, он был очень красивый.
- Jordan, let's be serious.
Нет, только не это.
Let's be serious. Ever since that cop's been sniffing around we're all in danger.
Но я не могу, не могу забыть твой поступок.
Let's be serious. Ever since that cop's been sniffing around we're all in danger.
Как только этот сыщик сунет нос в наши дела, мы пропали, мы все замешаны.
Since you're here for once let's be serious.
Поль, раз уж ты все равно здесь, давай будем серьезными.
Babouchka, let's be serious.
Ну же, бабушка намного серьёзнее...
Let's be serious, after each meeting with you his condition worsens.
Давайте серьезно, после каждой встречи с Вами его состояние ухудшается.
Let's be serious now.
Давай теперь поговорим серьёзно.
- All right, let's be serious.
- Хорошо. Давайте посерьезнее.
Let's try to be serious.
Давайте постараемся быть серьёзными.
Okay, let's just focus, be serious... and follow through. Right, right.
- Сосредоточься, будь серьезней и размахнись.
C'mon now, let's be serious.
Давайте говорить серьезно.
Maybe we should talk, maybe this is the time. Let's be serious for a moment about something other than this scene.
Наверное, настал момент поговорить серьёзно о том, что осталось за сценой.
Let's be serious.
Давай будем серьезными.
- Let's be serious, then.
- Поговорим серьёзно.
Well, let's be serious.
Поговорим серьезно.
Stefan, let's be serious for a second.
Стефан, давай будем серьёзными на секунду.
Come on, let's-let's-let's be serious here.
Come on, let's-let's-let's be serious here.
Let's be serious, guys.
Серьезно, ребята.
Let's be serious.
Будь серьезней.
Let's be serious here.
Будь посерьезнее.
I mean, let's be serious.
Я имею в виду, давай начистоту.
Darcourt, 200,000, let's be serious.
200 000? Даркур, вы серьезно?
Let's be serious now! There's no structured project behind all this!
У них нет никакой программы действий!
I mean, let's be serious.
Давай серьезно.
"Okay, let's get serious now. Who should really be president?" He was already being sworn into office.
"Ладно, теперь давайте серьёзно - кто на самом деле станет президентом?" - он уже принимал присягу.
It could be symptomatic of something serious, but before we go there, let's do a biopsy and see what comes back.
Это может быть симптомами серьёзных заболеваний, но, для начала, давайте сделаем биопсию и посмотрим результаты.
let's begin 268
let's be friends 72
let's be real 24
let's be honest 316
let's be frank 21
let's be reasonable 29
let's be clear 91
let's be realistic 22
let's be fair 20
be serious 152
let's be friends 72
let's be real 24
let's be honest 316
let's be frank 21
let's be reasonable 29
let's be clear 91
let's be realistic 22
let's be fair 20
be serious 152
seriously 12537
serious 357
seriously though 52
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
serious 357
seriously though 52
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's go to work 92
let's get down to business 88
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go out 111
let's do it together 45
let's go to work 92
let's get down to business 88
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go out 111
let's get started 525
let's go eat 87
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's dance 418
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297
let's do something 45
let's do this 1910
let's go eat 87
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's dance 418
let's go together 123
let's go for it 73
let's play 297
let's do something 45
let's do this 1910