Licence traduction Russe
634 traduction parallèle
A driving licence form and some other ID stuff you'll need to fill in.
Водительские права, другие документы - их надо заполнить, кстати.
I knew there'd be trouble if your Aunt Sarah got her driver's licence.
Я знал, что если твоя тетя Сара получит права, у нас начнутся неприятности.
I come to thee for charitable licence, that we may wander o'er this bloody field to book our dead, and then to bury them. No, great king :
Нет, государь ;
We don't go on a job without a licence.
Мы не можем работать без лицензии.
You've got a driving licence up to date, though.
Ты, однако, обновил водительские права.
- Wireless licence.
- Разрешение на радиоприёмник.
If ever there was a place to stash a car with a hot licence number.
А что, если здесь и спрятать машину, которую разыскивает финансовая компания.
It had a 1932 licence.
У него был знак : 1932-го года.
Standing here, I can pick out licence plates from California, Arizona, Texas and Oklahoma.
Находясь тут, я вижу номерные знаки из Калифорнии, Аризоны, Техаса и Оклахомы.
We too shall have our noble licence that factitious historians wanted to contest.
У нас должна быть лицнзия от нашей знати, так как историки по искусству хотели конкурса.
We've got a licence from the police!
У нас лицензия!
Why did you tell the marriage-licence girl that you were born in Chicago?
А почему ты сказал при регистрации, что родился в Чикаго?
I have no licence for handing out miracles.
У меня нет лицензии на чудо.
Oh, you wanna see my driver's licence?
Показать тебе мои водительские права?
Made in Spain... under an American licence.
Местного производства, но с американской лицензией
May I see your licence?
Можно ваши права?
I mean, out-of-state licence and all.
Подойдут, например, права другого штата.
What was that hand doing in a private pond, without a licence?
А что делала эта рука в заповеднике? Без разрешения, в нарушение всех правил, на запретной территории.
Where did you get your licence? You're lucky there are no gendarmes.
Куда ты прешься, сейчас вызову жандармов...
- You don't even have the licence.
- Машина открытая, номера хоть заметили? - Там пыль.
What year you've got the driving licence, 1900?
В каком году получили права, в 900-м?
Licence plate number...
Запишем номер...
In a week you'll get your licence.
- Через неделю ты получишь права.
Car registration document, tax sticker, driving licence and season talk.
Техпаспорт, квитанция об уплате налога, права и дежурные фразы.
One more stop, madam, and I shall be forced to endorse your licence.
≈ ще одна остановка, госпожа, и € заставлю вас подтвердить вашу лицензию.
- Licence and registration.
- Права и удостоверение.
- Got a driving licence?
- Права у тебя есть?
Don't you want to have a driver's licence?
А Вы не хотите сдать на права?
If the promotion comes through... He must have a driver's licence.
Если речь зайдет о повышении, тебе обязательно следует получить права.
We don't have a licence to handle gold.
У нас нет лицензии на операции с золотом.
I'd like a gold licence for my duckie who lays gold eggs? I understand what you mean.
"Мне б лицензию на золото, что несёт моя утка"?
Colorado licence OA-5599.
Номер штата Колорадо, ОА 5599.
Stay with it. Watch for a white Challenger, licence plates initial OA-5599.
Оставайтесь там, караульте белый Челленджер, номер ОА 5599.
He's presently driving a Dodge Challenger, Colorado licence plate OA-5599.
B данный момент он доставляет Додж Челленджер из штата Колорадо, номер ОА 5599.
Driving licence suspended 1968.
Bодительские права отозваны в 1968.
You need a licence
Нужна лицензия.
Licence.
Ваши права.
Did you ever think of gettin a driver's licence, boy?
Ты никогда не думал о том, чтобы получить водительские права, парень?
.. and reopen the brothels under government licence.
Открытие казино, только с разрешения государства.
The Lurman has imported them without a licence.
Лурман ввез их без лицензии.
The licence will still be in Klingman's name.
Лицензия по-прежнему будет на имя Клингмана.
You can have the licence. The price is 250,000 dollars. Plus five per cent of the gross monthly, of all four hotels, Mr Corleone.
Цена 250 тысяч долларов плюс ежемесячная плата в размере пяти процентов от прибыли... от всех четырёх отелей...
The price for the licence is less than 20,000 dollars, right?
Сейчас цена лицензии менее, чем 20 тысяч долларов. - Я прав?
Not even the fee for the gaming licence, which I would like you to put up.
Ни малейшей платы за игровую лицензию... которую я принял бы, если Вы не против.
Does the van with licence plate number 5763 Y 69 belong to you?
Вам принадлежит грузовик 576 UI 69?
A witness saw them set fire to the car and took down the van's licence plate number.
У нас есть свидетель, который видел, как они подожгли машину и сбежали на пикапе.
Looking for a black Citroën DS 19, licence plate number 4217 AS 71. Stolen by two individuals, armed and dangerous.
Зазыскивается чёрный "Ситроен ДС 19", номер 421 АL 7 1, угонщики вооружены.
I can get a cheaper licence.
Можно получить недорогую лицензию.
1946 Plymouth convertible, California licence 40 R 116.
- Где ключи?
Log book, insurance, civilian driving licence and form L-101.
У вас синий Зодиак. Рабочий журнал. Страховка.
Has the supplementary licence fee been paid?
У вас транспортный налог, установленный новым декретом, оплачен?