Lots of' em traduction Russe
45 traduction parallèle
I've had lots of colds, and I always got over'em all right before. And I never had to say... that number.
Я бывало простывал, и прежде всегда выздоравливал, и ни разу не пришлось называть это число.
We'll need compresses, and lots of'em.
Нужны компрессы, и побольше!
I met lots of'em in Germany.
Я встречался с ними в Германии.
Find kids with access to cash, get'em away from their parents, lots of junk food. Win their confidence, then start with the religious indoctrination.
Найти детей с доступом к деньгам... увезти их подальше от родителей, кормить полуфабрикатами... втереться к ним в доверие, а затем начать религиозную промывку мозгов.
He got it in Vietnam. He wore a bracelet? Lots of soldiers wore'em over there.
Мел, какой у него "Камеро", Z-28?
You're gonna go on, and you're gonna make lots of babies, and you're gonna watch'em grow.
Ты будешь продолжать жить и ты сделаешь кучу маленьких детей и будешь смотреть, как они растут.
I know a shop that sells lots of'em.
Я знаю магазин, где их полно.
Lots of'em.
Куча.
Lots of'em.
Много полотенец.
* Give'em an act with * * lots of flash in it *
* Покажи им яркое шоу, *
If you buy'em used, there's lots of cheap ones
Если покупать подержанные, можно найти дешево.
Anyways, we can make'em fight, make lots of money.
Короче, если мы сможем заставить их драться, мы заработаем кучу денег...
( Alan ) There are lots of'em. Are they all invisible to the naked eye?
Они все невидимы для невооружённого глаза?
The Atlanteans were good at lots of things. Writing instruction manuals wasn't one of'em.
Лантийцы преуспели во многом, но только не в написании инструкций.
Lots of'em.
- Хорошо бы.
Lots of'em.
Многих из них.
Yummy cookies bring lots of cheers, gobble'em up and add some years.
Макс, люди не собираются прекращать показывать купить твои чашки грязи.
They're reporting lots of closed head injuries. I want you go get in there and bring'em back alive. Okay, what's the news?
они сообщают о большом количестве травм головы я хочу, что бы ты был там и вернул их к жизни что нового?
Lots of'em.
Много сирен.
Lots of'em.
Целую кучу.
Lots of'em.
Много детей
Lots of'em.
- Полно.
You know, lots of'em.
Вы знаете, что многие из них.
Lots of'em.
Ага, большое количество.
And lots of'em.
И побольше.
Get on to AE at Oldham, tell'em we're bringing an officer in and she needs blood, lots of it.
Звони в клинику Олдэма, сообщи, что мы везем офицера, и ей требуется кровь, много.
There's lots of other flights and plenty of time to catch'em.
Есть много других рейсов, и море времени, чтобы на них успеть.
You're gonna have lots of toenail moments- - lots and lots of'em- - but you're gonna end up having more good moments than toenail moments, I promise you.
У тебя ещё будет много ногтевых моментов, очень и очень много... но ты будешь иметь в конце больше хороших моментов чем ногтевых моментов, я обещаю тебе.
- Sure... lots of'em.
- Конечно... множество.
Lots of'em.
Много шагов.
Well, from what you've told me, it sounds like you've got lots of'em.
Ну, так как ты мне рассказывала, похоже, что у тебя их много.
I mean, you... you end up killing people, lots of'em.
То есть ты... вы стали убивать людей, много людей.
There's lots of convention folks talking on phones. Could be any one of'em.
Здесь много людей говорящих по телефону.
I got lots of'em.
У меня их много.
Lots of'em.
Довольно много.
We'll need guns, and lots of'em.
Нам нужно оружие, и много.
Lots of'em.
Их будет много.
I have lots of'em.
У меня много машин.
Lots of'em.
Полк адвокатов.
- I'm gonna be back in 19 minutes with guests, lots of'em.
- Я вернусь Через 19 минут с гостями. Со многими гостями.
Lots of'em.
Большинство.
Guaranteed eyeballs. Lots of'em.
Много гарантированных клиентов.
I guess I got lots of'em.
У меня их предостаточно.
Lots of'em!
Их много!
Lots of people saw'em.
Их много народу видело.