Louse traduction Russe
160 traduction parallèle
If you crack each separate louse, think of all the energy you use up.
Подумайте, сколько энергии вы теряете, если давить каждую вошь в отдельности. Смотрите.
And lace for a louse's wife
И кружева в придачу.
♪ Perhaps he is better described as a louse ♪
Возможно, его правильнее назвать мерзким типом,
You dirty louse!
Паршивец!
- A Jew corrupted our commander. - Let's kill the louse!
Еврей подкупил нашего командира!
You can't frighten even a sick louse with that.
Этим ты даже вошь не напугаешь.
Tatum, I always knew you were a louse.
Тейтам, я всегда знал, что ты - подлец.
Just so you don't think I'm a complete louse, I do have some news for you.
Только для того, чтоб вы не думали, что я такой уж подлец, я подкину для вас одну новость.
Louse! Your insults go in one ear -
Завтра объяснишься в эмиграционной службе.
I vouched for you, so don't louse things up.
я за тебя поручился,.. так что не подведи.
Break out the rods and bring that louse Fifi up.
Да. Быстро, принеси мне из подвала ящик с ружьями и приведи Фифи.
"Look! Don't louse up my night with another mad killer -"
Не порти мне вечер еще одним ненормальным убийцей.
So it's got to be a louse like Macquart.
Это должна быть грязная вошь Макарт.
They louse you up, and then they call you a louse!
Они исковеркают тебя, а затем обзовут вошью!
You make me the Louse!
- Почему я всегда поступаю как дрянь? - Я не хочу говорить об этом! Послушай, Томми...
I hope this storm doesn't louse up your party.
Надеюсь, этот шторм не испортит ваш вечер, мистер Ринк.
You louse!
- Негодяй!
Disgusting, dirty louse, what can be worse?
Гнида гадкая, вонючая, какая ни на есть хуже.
You dirty louse!
Сопля паршивая!
You louse!
Ух, ты, поганка!
Do I go where you work and louse you up?
Разве я прихожу к тебе на работу выставлять тебя на посмешище?
Oh, the dirty shame of it is you go to all that trouble, and the cooks go and louse it up.
Самая беда в том, что ты решаешь все эти проблемы, а потом повара все портят.
You louse!
Ты вошь!
- That's what I call a louse.
- А я говорю, что он гад.
You're a louse, Michel.
Ты жалок, Мишель.
You louse!
Жалкая тварь!
You're a real louse.
Ты - настоящая тварь.
He said you're a real louse.
Он сказал : "Ты - настоящая тварь".
What is louse?
Что это такое - тварь?
You don't wanna louse yourself up, do you?
Ты же не хочешь упустить такой шанс?
- Or me. I'm here on a louse hunt.
Я здесь на охоте.
And now, because of the brutality of a louse..
Я научилась тебя любить.
This morning, you saved that louse.
Радуйся, что сохранил то, что чуть не потерял.
Oh, Lina, I love him, the dirty louse.
Ох Лина я люблю его, как последняя тряпка
- You're a louse if you go to bed now!
- В такое время ложатся спать только уроды!
Whine yourself, you puny, bloody, shitty, rotten louse.
Маленькая, вонючая, поганая вошь, сам ты нытик!
You want me to louse up my marriage?
Хочешь, чтобы я разрушил свой брак?
That louse wants a woman!
Эта вошь подыскивает себе бабу!
I know what you're after, you fat louse.
Я знаю кто ты после этого, ты толстый козёл.
Do you think I'm a little louse sitting here in my best clothes?
Вы еще, чего доброго, приняли меня за нищего, который надел праздничное платье,
I'll show you, you louse!
Тебе так просто не отделаться!
He wouldn't dare louse me up, he's that scared of me.
Он меня до смерти боится, ни за что не посмеет нас выдать.
You did all you could to louse me up.
- А все вы виноваты. - Я?
You louse! If we're poor, it's because of you and others like you.
И убирайся из моего дома!
- She is a louse.
- Она мерзость.
You louse!
Джо!
You lazy louse!
- Да, тебе, лодырь.
You're a bastard! A louse!
Твой идеал - проститутки!
That little louse!
Хам!
You stinking louse!
Проклятый гараж!
Oh, you really are a louse.
Поистине, вы жалкий тип.