Lying bitch traduction Russe
209 traduction parallèle
You're a lying bitch!
ты лживая сука!
Lying bitch!
Лживая сука!
You put that lying bitch on the stand!
Вытащил на суд ту лживую суку!
She's a Lying bitch.
Она лжёт.
He got really angry and he called you a lying bitch.
Он сильно разозлился и назвал тебя лживой сукой.
That lying bitch!
Вот брехло!
- Lying bitch!
Я...
You lying bitch!
Ты врунья!
You lying bitch...
Да ты трепло...
- Lying bitch. - Stan...
Лживая сука
Lilith is a lying bitch.
Лили просто лживая сука.
You lying bitch.
Лживая сука!
she's a lying bitch.
Она лживая сука.
That sneaky lying bitch...
Подлая лживая сучка...
- Lying son of a bitch!
- Лживый сукин сын!
The lying'son of a bitch was real sorry things were slack.
Пидор. Плёл, мол, "дела идут из рук вон плохо".
He's a lying son of a bitch!
Вoт, педик ёбаный!
You lying son of a bitch.
Ах ты лживый сукин сын
You lying, ungrateful bitch! You get in that car.
Ты лжешь, сука неблагодарная!
You lying son of a bitch!
Брeхло cобaчьe! я тeбя нeнaвижу!
Fuck you you lying little bitch!
Да ебал я твой рот лживая сучка!
Clark is a sneaky, lying, button-down son of a bitch... who pretends to be this gentle creature!
Кларк - скользкий, лживый, педантичный сукин сын... Который притворяется мягким существом.
It's just this war and that lying son of a bitch Johnson and...
Эта война и... и это вранье этого сукиного сына Джонсона...
You lying son of a bitch!
Лживый сукин сын!
You're a lying, back-stabbing, psycho bitch who'll kill me one day.
Лживая психопатка, сучка, которая в любой момент может меня убить.
You lying son of a bitch!
Ты - Лживый сукин сын!
She a Lying-ass bitch.
Эта сука лжёт.
You lying son of a bitch!
Ты мне лгал, сукин сын!
That bitch lying dead in the hospital said I'm the kindest person in the world
Моя жена, которая сейчас лежит морге, говорила что я самый лучший человек в мире.
I got a question for you, you lying son of a bitch.
У меня к тебе всего один вопросик, лживое отродие.
If that bitch is saying rape, she's lying.
- Если эта сучка говрит, что я её изнасиловал, она лжет.
Lionel Luthor's a lying, miserable son of a bitch.
Лайнел Лутор - лживый, ничтожный сукин сын, бля!
Lying bitch!
- Никому.
Oh, you lying son of a bitch! Don't be fighting nobody that can see!
- Рэй, слепому глупо драться со зрячим.
You're a fucking lying son of a bitch, Sam!
- Ты чёртов врун, сукин сын, Сэм!
Bro, this bitch is lying!
Брат эта сука врет!
- Lying in bed, trying to seduce him like some bitch on heat, getting whatever she wants.
Ты пыталась его соблазнить, как сука, давая ему то, чего он хочет.
You son-of-a-bitch, you been lying to us this whole time!
- Сукин ты сын! Ты врал нам все это время.
"Lying cow, bitch," blah, blah.
"Тёлка, сука..." бла-бла-бла...
You're a lying fucking bitch.
Ты все врешь, чертова тварь!
Me lying in his arms, him wondering out loud how he ended up marrying such a cold, hard bitch.
Я лежу в его объятьях, а он вслух размышляет о том как его угораздило жениться на такой хладнокровной сучке.
You lying son of a bitch, he's in your...
Ты лживый сукин сын, он в твоем...
- You lying son of a bitch.
- Ах ты, лживый сукин сын.
You are a lying son of a bitch!
Я не мог сказать тебе. Я тебе не верю! Ты лживый сукин сын!
The son of a bitch is lying.
Этот сукин сын лжёт.
No, you didn't. You're a lying-ass bitch.
Нет, ты, лживый засранец.
Lying on the floor, shouting, "Call an ambulance, bitch!" God, she was really milking it.
Она лежала на полу и кричала : "Вызови скорую, сучка!" Боже, она пыталась привлечь к себе внимание.
Lying bitch.
Ты был бы превосходным алиби
You lying son of a bitch.
Ты - лживый сукин сын.
You lying, cheating Son of a bitch!
Ты лживый, неверный сукин сын!
He went to the diner, you lying son of a bitch.
- Он сходил в закусочную, ты лживый ублюдок.